(Verb) splatać, wiązać, krzyżować się;
vt/vi przeplatać (si), splatać
przeplatać, przetykać
vt vi przeplatać (się), krzyżować się
UTKAĆ
PRZESNUĆ
splatać się
splatać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And if our fates are intertwined, then we believe that it is good karma, it is good fortune.
A skoro nasze losy są połączone, to traktujemy to jako dobrą karmę.
Cultural identity, values and the EU's position on the global stage are intertwined.
Tożsamość kulturowa, wartości i pozycja UE na arenie światowej są ze sobą wzajemnie powiązane.
And greed and hubris are intimately intertwined when it comes to recklessness.
A chciwość i pycha są blisko powiązane, gdy mowa o lekkomyślności.
Our national economies are closely intertwined - national egotisms will only intensify the crisis.
Gospodarki naszych państw są ściśle ze sobą powiązane - narodowy egotyzm tylko zaogni kryzys.
So, somehow humans and simplicity are intertwined, I think.
Myślę więc, że ludzie i prostota są ze sobą w jakiś sposób powiązani.
I just thought maybe our spirits could intertwine, you know?
Po prostu pomyślałem, że możemy się duchowo spleść ze sobą, rozumiesz?
If I start, it is you. ..qui feel obligedto intertwine me.
Jeśli zacznę, to ty będziesz się czuł zmuszony mnie przytulać.
That's two waves that intertwine.
Są dwie fale, które się przecinają.