Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) lęk, obawa; niepewność, brak pewności siebie, poczucie zagubienia;
sense of insecurity - brak poczucia bezpieczeństwa;
job insecurity - zagrożenie utratą pracy/bezrobociem, niebezpieczeństwo utraty pracy, ryzyko utraty pracy;
financial insecurity - brak zabezpieczenia finansowego;
financial insecurity - brak zabezpieczenia finansowego;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U niepewność, brak zabezpieczenia

Nowoczesny słownik angielsko-polski

poczucie zagubienia

brak pewności siebie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIEPEWNOŚĆ

BRAK ZABEZPIECZENIA

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

brak bezpieczeństwa

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

brak bezpieczeństwa

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Their insecurity in a chilly economic climate emerged this year as perhaps the most important force shaping British politics.

www.guardian.co.uk

The hallmarks of foreigners' lives in both places are insecurity and isolation from ordinary people.

www.guardian.co.uk

After all, with 50 million Americans facing food insecurity and a poverty rate near 15%, it is not like they are in short supply.

www.guardian.co.uk

The comedian and writer on how difficult it is to work for the BBC, her insecurity - and her troubled relationship with food.

www.guardian.co.uk

Perhaps my bad behaviour is simply masking a deep insecurity.
Może moje złe maniery maskują głęboką niepewność.

Economic insecurity and fear of the future are important factors behind the drop in the birth rate.
Niepewność sytuacji ekonomicznej i obawa o przyszłość są ważnymi czynnikami powodującymi spadek liczby urodzeń.

Too many women remain in a position of relative economic insecurity and dependence.
Zbyt wiele kobiet żyje w niepewności ekonomicznej i zależności.

Hanussen has understood something about the insecurity of our times.
Hanussen zdaje sobie sprawę z niepewności naszych czasów.

Stress linked to the insecurity of their jobs is also extremely common.
Bardzo powszechny jest również stres związany z niepewnością zatrudnienia.

On the one hand, this situation spells insecurity for both local and foreign investors.
Z jednej strony sytuacja ta oznacza brak bezpieczeństwa zarówno dla lokalnych, jak i zagranicznych inwestorów.

Is it the intention that increased job insecurity should be the workers' contribution?
Czy Komisja chce, by wkładem pracowników była zwiększona niepewność zatrudnienia?

We must all combat job insecurity and the failure to recognise rights, especially in times of economic crisis.
Wszyscy musimy zwalczać niepewność zatrudnienia i nieuznawanie praw, szczególnie w czasach kryzysu gospodarczego.

We have, for example, allowed our spare capacity to fall by around 1% every year, and that is creating insecurity.
Dopuściliśmy na przykład do spadku naszych wolnych mocy produkcyjnych o ok. 1% w skali roku, a to powoduje niepewność.

Our European citizens will be the victims of energy prices, tensions and insecurity.
Obywatele Unii Europejskiej padną wtedy ofiarą zawyżonych cen energii, napięć i braku bezpieczeństwa.

Poverty and dependence on imports are the main cause of food insecurity.
Głównymi przyczynami braku bezpieczeństwa żywnościowego są ubóstwo i uzależnienie od przywozu.

Yes, we need to halt the race towards insecurity and greater inequality.
Tak, musimy zatrzymać pęd w kierunku niepewności i zwiększonej nierówności.

Is it the lack of prospects, or the general insecurity surrounding the profession?
Czy jest to brak perspektyw lub ogólna aura niepewności, otaczająca ten zawód?

Wow! The insecurity level with you guys is ridiculous!
Wasz poziom niepewności siebie jest nie do uwierzenia!

Its greatest handicap is the persistent insecurity in large parts of the country.
Jego największą wadą jest utrzymujący się brak bezpieczeństwa na dużych obszarach kraju.

For Israel, dealing with the huge insecurity created by its surroundings is problematic.
Dla Izraela problemem jest borykanie się z ogromnym poczuciem braku bezpieczeństwa, jakie stwarza jego otoczenie.

Poverty and job insecurity are attacks on human rights.
Bieda i niepewność zatrudnienia to atak na prawa człowieka.

I believe the problem stems from the fact that his proposal concerns Afghanistan, a state where insecurity could not be any greater.
Uważam, że problem tkwi w tym, że jego propozycja dotyczy Afganistanu, państwa, w którym nie mogło być większego braku bezpieczeństwa.

I understand your desire for some issues, such as measures to combat insecurity, to be explained more precisely.
Rozumiem państwa chęć dokładniejszego wyjaśnienia pewnych działań, mających na przykład na celu zwalczanie zagrożenia bezrobociem.

I would like to establish a link between the two, as it is certainly true that women remain the main victims of job insecurity.
Chciałabym powiązać te dwie sprawy, ponieważ nie ulega wątpliwości, że to nadal kobiety są najczęściej narażone na ryzyko utraty pracy.

The worrying level of insecurity there concerns us all.
Niestabilna sytuacja regionu niepokoi nas wszystkich.

If anything, it risks increasing illegality, insecurity and economic costs.
Jeśli przynosi jakiekolwiek efekty, to raczej zagraża dalszym wzrostem skali nielegalnej działalności, brakiem bezpieczeństwa i kosztami gospodarczymi.

It expresses embarrassment or insecurity, it's not that they're laughing at you, really.
Wyraża zakłopotanie lub niepewność. Nie śmieją się z ciebie czy coś.

They would create further insecurity, not more security.
Byłoby to źródłem większego niebezpieczeństwa, a nie bezpieczeństwa.

The report says 'Insecurity in Afghanistan cannot be addressed by military means alone'.
Sprawozdanie zawiera stwierdzenie: "Brakowi bezpieczeństwa w Afganistanie nie można przeciwdziałać jedynie środkami wojskowymi”.

What they see are 'inequalities, a feeling of injustice, insecurity'.
W ich pojęciu sprowadza się to do "braku równości, poczucia niesprawiedliwości i braku bezpieczeństwa”.

Secondly, any additional differentiation will create income insecurity among producers.
Po drugie, jakiekolwiek dalsze różnicowanie wywoła wśród producentów niepewność co do poziomu dochodów.

You add in flexibility, when this is merely Eurospeak for 'insecurity'.
"Dorzucacie” elastyczność, podczas gdy jest to tylko euromowa i oznacza "brak zabezpieczenia”.

That insecurity has been markedly intensified in the light of last year's conflict with Russia.
Ta niepewność znacząco wzrosła w świetle ubiegłorocznego konfliktu z Rosją.

Now, however, even these sectors are at risk of being affected, bringing with it long-term insecurity for working women compared to men.
Jednak teraz nawet te sektory są zagrożone, co powoduje długoterminową niestabilność dla pracujących kobiet w porównaniu z mężczyznami.

But all around you is weakness and insecurity.
A wszyscy wokół ciebie są słabi i brak im poczucia bezpieczeństwa.

This type of tool has been clearly recognised as being very useful when tackling job insecurity.
Tego rodzaju instrument został wyraźnie uznany za bardzo użyteczny w rozwiązywaniu problemów wynikających z niepewności zatrudnienia.

But what about the insecurity in the streets?
Ale co z brakiem bezpieczeństwa na ulicach?

Remember, when surgical residents sense insecurity, they attack.
Pamiętaj, kiedy chirurdzy wyczuwają niepewność, atakują.

Insecurity in a grown man is not attractive.
Niepewność u dorosłego mężczyzny nie jest atrakcyjna.

Racism and racial rule are therefore sources of insecurity.
Rasizm i rządy jednej rasy są zatem źródłem braku bezpieczeństwa.

We just think that, instead of simplifying things, this proposal creates insecurity for businesses.
Uważamy po prostu, że zamiast uproszczeń, ten wniosek wprowadza poczucie niepewności wśród podmiotów gospodarczych.

You cannot combat terrorism with anti-terror laws that create the same feelings of insecurity.
Nie można zwalczać terroryzmu przepisami antyterrorystycznymi, które są źródłem tego samego uczucia zagrożenia.

It is true that the economic crisis has brought unemployment and insecurity to everyone, especially young people, women and the disabled.
To prawda, że kryzys gospodarczy doprowadził do bezrobocia i utraty poczucia bezpieczeństwa, zwłaszcza wśród młodych ludzi, kobiet i niepełnosprawnych.

It is the lack of investment in agriculture that has led to this phenomenon of food insecurity.
Brak inwestycji w rolnictwie doprowadził do braku bezpieczeństwa żywnościowego.

I have all this insecurity and doubt.
Mam te wszystkie niepewności i wątpliwości.

He thinks your bossis a manifestation of man's guilt, ignorance, and insecurity.
Według niego twój szef jest przejawem ludzkiego poczucia winy, ignorancji i niepewności.

In recent years, physical and legal insecurity, kidnaps and land occupations have also increased.
W ostatnich latach wzrosły również niepewność fizyczna i prawna, liczba porwań, przejęć własności ziemskich.

Other bottlenecks include the spiralling rate of unemployment and enormous insecurity in the labour market.
Inne wąskie gardła to szybko rosnąca stopa bezrobocia i ogromna niepewność na rynku pracy.

These policies are responsible for the worsening of living conditions, debt, increased unemployment, job insecurity and poverty.
Te właśnie polityki należy winić za pogorszenie warunków życia, zadłużenie, wzrost bezrobocia, niepewność pracy i ubóstwo.

The report also invites states to increase employment rates by expanding part-time work, which only serves to make job insecurity worse.
Zachęca się w nim także państwa do zwiększenia poziomów zatrudnienia poprzez upowszechnienie pracy w niepełnym wymiarze czasu, co sprzyja tylko pogłębieniu się niepewności zatrudnienia.

It is not true that insecurity creates jobs and economic growth; the opposite is true.
Nie jest prawdą, że brak bezpieczeństwa tworzy miejsca pracy i wzrost gospodarczy; wręcz przeciwnie.

As one of the countermeasures to this sense of insecurity, we need a coherent new social strategy.
W ramach środków przeciwdziałania takiej niepewności potrzebujemy spójnej nowej strategii socjalnej.

In today's climate of economic downturn and greater energy insecurity, citizens are looking to the EU for leadership.
W dzisiejszej atmosferze spowolnienia gospodarczego i zwiększonej niepewności energetycznej obywatele spoglądają na UE w oczekiwaniu na jej przywództwo.

It means arguing for insecurity, unemployment and poverty.
Oznacza, że jesteśmy za niepewnością sytuacji, bezrobociem i ubóstwem.