Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niezastąpiony, niezbędny, nieodzowny, konieczny, bezwzględnie potrzebny;

(Noun) niezbędna/niezastąpiona rzecz;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(to) nieodzowny, konieczny, niezbędny, bezwzględnie potrzebny

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. 1. nieodzowny, konieczny, niezastąpiony, niezbędny 2. obowiązujący, będący w mocy indispensable condition nieodzowny warunek indispensable evidence niezbędny dowód indispensable fact bezsporny fakt indispensable jurisdiction bezsporna jurysdykcja indispensable right bezsporne prawo

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska


1. nieodzowny, konieczny, niezbędny
2. obowiązujący
3. bezsporny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj niezbędny, konieczny, niezastąpiony

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIEZBĘDNY

NIEODZOWNY

NIEZASTĄPIONY

KONIECZNY

Wordnet angielsko-polski

(absolutely necessary
vitally necessary
"essential tools and materials"
"funds essential to the completion of the project"
"an indispensable worker")
wymagany, wymagalny
synonim: essential

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. nieodzowny
niezastąpiony
niezbędny

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

niezbędny
indispensable acts: niezbędne czynności
indispensable counsel: obrońca niezbędny
indispensable evidence: niezbędny dowód

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. nieodzowny; niezastąpiony; niezbędny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We believe that human rights defenders play an indispensable role in society.
Uważamy, że obrońcy praw człowieka odgrywają niezastąpioną rolę w społeczeństwie.

statmt.org

Cash will remain indispensable as a payment instrument for many years to come.
Jeszcze przez wiele lat banknoty i monety pozostaną niezastąpionym środkiem płatniczym.

ECB

It is absolutely indispensable that we have a competitive patent system.
Posiadanie konkurencyjnego systemu patentowego jest absolutnie konieczne.

statmt.org

Such respect is an indispensable requirement of any non-dictatorial government.
Takie poszanowanie stanowi nieodzowny wymóg wobec każdego rządu, który nie jest dyktaturą.

statmt.org

In fact, I would even say it is an indispensable ingredient in our project of integration.
W istocie można nawet rzec, że to nieodzowny składnik naszego projektu integracji.

statmt.org

To repeat: fairness is the indispensable value that underpins good economy and society, and it will be the foundation stone of any sustainable new order.

www.guardian.co.uk

Few are as important or, frankly, as indispensable as Carrier's Great Dishes of the World, which gently explained to a Britain for whom the memories of rationing were still fresh, that there really was a world of food beyond their shores.

www.guardian.co.uk

An "Ely", as Douglas Adams and John Lloyd's indispensable book The Meaning of Liff defines it, is "that first tiniest inkling you get that something, somewhere has gone terribly wrong".

www.guardian.co.uk

"It is an ambitious and indispensable tool for the redressment of the situation.

www.guardian.co.uk

It is actually an indispensable part of the democratic process.
Tak naprawdę to nieodłączna część procesu demokratycznego.

Little boy, no one is so necessary, or indispensable in this life.
Chłopcze, nikt nie jest potrzebny, a raczej niezbędny w tym życiu.

Edward was just telling us how indispensable you've become to him.
Edward właśnie nam mówił jak niezbedna stałaś się dla niego.

It's not indispensable that he should actually be on the spot.
Nie jest to niezbędne, aby był na miejscu.

You claim, that there are no indispensable people in love.
Twierdzisz, że w miłości nie ma Iudzi niezastąpionych.

If you wanted that me to feel indispensable they have obtained it.
Gdybyście chcieli, żebym czuł się niezastąpiony, To macie to załatwione

We believe that human rights defenders play an indispensable role in society.
Uważamy, że obrońcy praw człowieka odgrywają niezastąpioną rolę w społeczeństwie.

Those nuclear workers should be involved whose dedication and knowledge are indispensable.
Należy włączyć tych pracowników sektora jądrowego, których poświęcenie i wiedza są nieodzowne.

Matthew has managed to make himself indispensable even away from the office.
Matthew staje się niezbędny nawet z dala od biura.

In those places crop spraying from the air is indispensable.
W tych regionach opryski upraw z powietrza są niezbędne.

It is, therefore, indispensable if we want financial markets to function effectively.
Dlatego też zapewnienie przejrzystości jest niezbędne, jeśli chcemy, by rynki finansowe funkcjonowały skutecznie.

Ensuring the protection of personal data is an urgent and indispensable issue.
Zapewnienie ochrony danych osobowych jest pilną kwestią, którą należy koniecznie rozwiązać.

It is absolutely indispensable that we have a competitive patent system.
Posiadanie konkurencyjnego systemu patentowego jest absolutnie konieczne.

I'm indispensable to her at these official international parties.
Jestem jej niezbędny podczas oficjalnych przyjęć.

If there's one thing I despise, it's an indispensable woman.
Jeśli jest coś, czym naprawdę gardzę, jest to niezastąpiona kobieta.

Death is indispensable, and fortunately up to now We've had no counter indications.
Śmierć jest niezbędna, i jak do tej pory, nic nie możemy na nią poradzić.

Dialogue with civil society will also be a key and indispensable feature of each partnership.
Podstawową i konieczną cechą każdego partnerstwa będzie również dialog ze społeczeństwem obywatelskim.

Unfortunately, although indispensable, common action often comes slowly and with difficulty, because members prefer the individual approach.
Niestety wspólne działanie, jakkolwiek niezbędne, często przychodzi z trudem i powoli, ponieważ państwa członkowskie wolą podejście indywidualne.

A strict, recurrent review of data security is therefore indispensable.
Dlatego niezbędne jest dokonywanie rygorystycznej i powtarzającej się oceny bezpieczeństwa danych.

At this moment, they are indispensable tools to overcome the crisis on the markets.
Obecnie są one nieodzowne w celu przezwyciężenia kryzysu na rynkach.

Is that which is indispensable to life also harmful to it?
Czy to, co niezbędne do życia, jest także dla niego szkodliwe?

What is not indispensable to life is in some way harmful to it?
To, co jest nieodzowne dla życia, jest w jakimś stopniu go niszczące?

Indeed, Holmes was telling me how indispensable you were.
Wręcz przeciwnie. W istocie, Holmes powiedział mi, jak niezastąpieni byli pańscy ludzie.

Such respect is an indispensable requirement of any non-dictatorial government.
Takie poszanowanie stanowi nieodzowny wymóg wobec każdego rządu, który nie jest dyktaturą.

However, that gold is an indispensable fund to restore Akizuki.
Ale to złoto ma służyć odbudowie rodu Akizuki.

Criminal law is an indispensable tool in that respect.
Prawo karne jest niezbędnym narzędziem w tym względzie.

Such personal involvement is indispensable; we need to go from paper recommendations to real-life commitment.
Takie osobiste zaangażowanie jest bezwzględnie potrzebne; musimy przejść od zaleceń na papierze do prawdziwego zaangażowania.

To this end, it is indispensable that the statistical data on the use of the budget be available in an appropriate breakdown.
W związku z tym niezbędne są dane statystyczne na temat wykorzystania budżetu według stosownych kryteriów.

Lastly, I believe that high quality education and training are indispensable for meeting the demands of the modern labour market.
Uważam również, że wysokiej jakości kształcenie i szkolenie jest bezwzględnie konieczne w zaspokajaniu zapotrzebowania na współczesnym rynku pracy.

In any event, this is indispensable for the European Union from the aspect of energy security.
W każdym razie, jest to niezbędne dla Unii Europejskiej ze względu na bezpieczeństwo energetyczne.

And so, gradually, the soils that are indispensable to life are formed.
Tak oto, stopniowo, tworzy się niezbędna dla życia gleba.

This joint effort is indispensable... if we wish to facilitate their return into society.
Wspólne te wysiłki będą niezbędne,... by ułatwić im powrót do społeczeństwa.

In fact, I would even say it is an indispensable ingredient in our project of integration.
W istocie można nawet rzec, że to nieodzowny składnik naszego projektu integracji.

As with every political measure in the area of safety, the support and cooperation of the citizens is indispensable.
Tak jak w każdym działaniu politycznym na rzecz bezpieczeństwa wsparcie i współpraca obywatelska jest niezbędna.

This is, however, a strategic question, in which the Council's committed support is indispensable.
Jest to jednak zadanie strategiczne, wymagające w pełni zaangażowanego wsparcia ze strony Rady.

What is indispensable to a truly human existence?
Co jest niezbędne prawdziwej, ludzkiej egzystencji?

Launching a social debate and organising educational campaigns are likewise indispensable.
Niezbędne jest również rozpoczęcie debaty społecznej i organizowanie kampanii edukacyjnych.

If the latter is the case, then the treaty is not an indispensable requirement.
Jeżeli to drugie, to traktat nie jest tutaj warunkiem niezbędnym.

The Commission has proven that it is still the indispensable lever in transforming political dreams into real action.
Komisja udowodniła, że pozostaje niezastąpioną dźwignią do przeobrażania marzeń politycznych w rzeczywiste działania.

This is an indispensable step towards national reconciliation.
Jest to niezbędny krok w kierunku narodowego pojednania.

The role of bees in plant pollination is indispensable.
Praca pszczół w procesie zapylania roślin jest nieodzowna.

It is indispensable to denounce the extremely serious human rights violations occurring in Iran today.
Potępienie niezwykle poważnych aktów łamania praw człowieka w dzisiejszym Iranie jest niezbędne.

They should find their expression in stronger joint commitments to the elements indispensable to democratisation.
Powinny one znaleźć wyraz we wzmocnieniu wspólnych zobowiązań w zakresie elementów niezbędnych do demokratyzacji.

In short, Russia is an indispensable partner for the Union, not only economically but also politically.
Krótko mówiąc, Rosja jest dla Unii nieodzownym partnerem, nie tylko pod względem gospodarczym, ale także politycznym.

Don't go thinking that you are indispensable.
Nie myśl, że jesteś niezbędny.

Make ourselves indispensable to the department again.
Zrobić się niezależnych od departamentu.

Continued dialogue between airports and transport operators is indispensable.
Niezbędne jest zapewnienie stałego dialogu pomiędzy lotniskami a przewoźnikami.

These organisations always help in emergencies and are an indispensable part of the social structure in rural areas.
Organizacje tego typu zawsze udzielają wsparcia w sytuacjach zagrożenia i są niezbędną częścią struktury społecznej obszarów wiejskich.

After all, Russia is our biggest neighbour, one of our key partners and an indispensable player on the international scene.
Rosja jest przecież naszym największym sąsiadem, jednym z kluczowych partnerów i niezastąpionym podmiotem na arenie międzynarodowej.

I believe that we are now on the right track with Tajikistan, supporting and encouraging indispensable reforms.
Uważam, że teraz jesteśmy na właściwej drodze w stosunku do Tadżykistanu, wspierając niezbędne reformy i zachęcając do nich.