(Noun) samodzielność, niezależność; niepodległość;
n U niezależność, niepodległość
l~ Day Święto Niepodległości
(from) niepodległość, niezależność, samodzielność
n niezależność, niezawisłość, niepodległość independence of the court of law niezawisłość sądu independence of the expert niezawisłość biegłego independence of the judiciary niezawisłość sędziowskacomplete independence niezawisłośćjudicial independence niezawisłość sędziowska
s niezależność, niepodległość
Independence Day Święto Niepodległości (w USA obchodzone 4 lipca)
n niezależność, samodzielność, niepodległość
Independence Day - Święto Niepodległości (w Stanach Zjednoczonych obchodzone 4 lipca)
SAMOISTNOŚĆ
NIEZAWISŁOŚĆ
AUTONOMIA
UDZIELNOŚĆ
WOLNOŚĆ
AUTOKEFALIA
(freedom from control or influence of another or others)
niezależność, samodzielność
synonim: independency
niezależność, niezawisłość
complete independence: niezawisłość
independence of the court of law: niezawisłość sądu
independence of the expert: niezawisłość biegłego
independence of the judiciary: niezawisłość sędziowska
judicial independence: niezawisłość sędziowska
samodzielność
niepodległość
niezależność; samodzielność; polit. niepodległość
~, national - niepodległość kraju
~, political - niezależność polityczna
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We should be grateful to him for having promoted the independence of cohesion policy.
Powinniśmy być mu wdzięczni za propagowanie niezależności polityki spójności.
We are well aware of the problems that arise from a lack of energy independence.
Mamy świadomość problemu wynikającego z braku niezależności energetycznej.
Its personnel must be able to operate in conditions of total independence.
Jego personel musi wykonywać swoje zadania w warunkach pełnej niezależności.
I think it is all a matter of the independence of the Members of this House.
Moim zdaniem cała rzecz polega na niezależności posłów do tego Parlamentu.
It is extremely important to support the independence of the European Central Bank.
Niezwykle ważną kwestią jest popieranie niezależności Europejskiego Banku Centralnego.
"Hitler and Japan must go to hell," said independence leader Jawaharlal Nehru, later India's first prime minister.
The idea that Hitler should be thanked for Indian independence proceeds from the view that, by weakening Britain, Germany forced it to abandon its empire.
If so, it would be more logical to thank America, on which Britain was forced to depend for loans after the war, and whose government put pressure on the British to grant Indian independence.
In 1922, Britain was erecting, in its colonial territory Egypt, the first long-distance pylons of its proposed imperial wireless chain - and as it went about this, it lost Egypt, which gained independence in February of that year.
The idea that Hitler should be thanked for Indian independence proceeds from the view that, by weakening Britain, Germany forced it to abandon its empire.
If so, it would be more logical to thank America, on which Britain was forced to depend for loans after the war, and whose government put pressure on the British to grant Indian independence.
You have to go through with your will of independence.
Będziesz sobie musiał poradzić ze swoją wolą wolności.
Sometimes our independence comes at the cost of something else.
Czasem nasza niezależność przychodzi kosztem czegoś innego.
What do you think your was like after 60 years of independence?
Jak myślisz, jak te twoje Stany wyglądały po 60 latach niepodległości?
I know we are not ready for my kind of independence.
Wiem, że jeszcze nie jesteśmy gotowi na niepodległość.
For there is no such thing as independence in nature.
Bo nie ma czegoś takiego jak niezależność w naturze.
The independence of the media should also be a concern.
Niezależność mediów powinna również budzić zaniepokojenie.
The question is no longer whether there shall be independence, but when.
Pytaniem nie jest już, czy będzie niepodległość, ale kiedy.
I come from a country where the present government is destroying the independence of the media.
Pochodzę z kraju, w którym obecny rząd niszczy niezależność mediów.
Am I here to watch you sign the declaration of independence?
Jestem tutaj żeby zobaczyć jak podpisujesz deklarację niepodległości?
I never lost one officer, in 27 years of duty, not even during independence.
Nigdy podczas 27 lat służby nie straciłem współpracownika. Nawet w trakcie uzyskiwania niepodległości.
We must defend the independence of the student movement in Iran.
Musimy stanąć w obronie autonomii ruchu studenckiego w Iranie.
This is a great opportunity to gain independence from Russia.
To jest wielka szansa na uniezależnienie się od Rosji.
More than 50% think that the independence of the judiciary and civil rights are important.
Ponad 50% badanych uważa, iż niezawisłość sędziowska i prawa obywatelskie są ważną kwestia.
We like to maintain our purity and independence from the government.
Chcemy zachować czystość i niezależność od rządu.
Its personnel must be able to operate in conditions of total independence.
Jego personel musi wykonywać swoje zadania w warunkach pełnej niezależności.
The Tibetan people have a right to freedom and independence.
Tybetańczycy mają prawo do wolności i niepodległości.
Our institutions are independent, but independence does not mean indifference.
Nasze instytucje są niezależne, jednak niezależność nie oznacza obojętności.
Independence requires that we have a good mix of various energy sources.
Aby uzyskać niezależność, musimy skonstruować odpowiedni koszyk złożony z różnorodnych źródeł energii.
I am sceptical as to whether Kosovo was ready for independence.
Sceptycznie podchodzę do kwestii gotowości Kosowa na niepodległość.
Why has the Commission not objected to this lack of independence?
Dlaczego Komisja nie sprzeciwiła się temu brakowi niezależności?
It is a rare thing for us to be present when a country declares its independence.
Jest to rzadka możliwość dla nas, żeby być obecnym, jak państwo ogłasza niepodległość.
Even after independence, a lasting solution was never found to the old differences.
Nigdy, nawet po osiągnięciu niepodległości, nie znaleziono długotrwałego rozwiązania na pokonanie zastarzałych różnic.
We must invest in these countries' independence and cut the ground away from nationalism.
Musimy zainwestować w niepodległość tych państw i odciąć drogę nacjonalizmowi.
Wouldn't that force our delegates in Philadelphia to vote for independence?
Czyż to nie zmusi naszych delegatów w Filadelfii do głosowania za niepodległością?
Someone who doesn't have our resources, but does have a certain independence.
Kogoś, kto dysponuje takimi środkami, jak my, ale cechuje go niezależność.
Let us not, however, break off the dialogue if the independence of this country is at stake.
Nie zrywajmy jednak dialogu, skoro stawką jest niepodległość tego kraju.
This is going to be my passport to wealth, independence and freedom.
To będzie mój paszport do świata bogactwa,... niezależności i wolności.
The position of the judge was one of complete independence.
Pozycja sędziego była całkowicie niezależna. Mm-hm.
And that big one there stuck in the mire, we call it Independence!
A tę wielką, która ugrzęzła w błocie, nazywamy Niepodległość!
But when a man marries, he gives up some freedom and independence.
Ale kiedy mężczyzna się żeni, rezygnuje z części wolności i niezależności.
For the first time we have to deal with a country that achieved independence through a referendum.
Pierwszy raz mamy do czynienia z krajem, który uzyskał niepodległość poprzez referendum.
In addition, Montenegro's independence had to be taken into account.
Ponadto, należy uwzględnić niezależność Czarnogóry.
National influence has to be prevented. Unlimited independence is needed.
Należy unikać wpływów narodowych, zaś potrzebna jest nieograniczona niezależność.
That is why independence is so very important in politics.
Dlatego w polityce tak ważna jest niezależność.
We rejected all proposals that would reduce the political groups' independence.
Odrzuciliśmy wszystkie wnioski, które zmniejszałyby niezależność grup politycznych.
This industry represents a growing global market in which Europe should take the lead and achieve its independence.
Przemysł ten stanowi globalny rosnący rynek, na którym Europa powinna objąć prowadzenie i osiągnąć niezależność.
And now, on our independence day, it is our turn.
Teraz, w dzień niepodległości, przyszła kolej na nas.
Here on the ocean floor is the only independence.
Tu, na dnie oceanu, jest się niezależnym.
The independence of the investigative body is an obvious requirement.
Niezależność jednostki prowadzącej dochodzenie jest oczywistym wymogiem.
I think that the political leaders must respect the will of the people expressed through the referendum on independence.
Uważam, że liderzy polityczni muszą szanować wolę narodu wyrażoną w referendum w sprawie niepodległości.
The next question concerns the independence of the test.
Kolejna sprawa dotyczy niezależności testu.
When I got out of prison, it was after the independence
Kiedy wyszedłem z więzienia, a było to już po odzyskaniu niepodległości.
It is above all a powerful political tool for destroying the independence of nations.
Jest to przede wszystkim potężne narzędzie polityczne wykorzystywane do niszczenia niezależności narodów.
I also believe that it is important to improve the independence of national regulatory bodies.
Ponadto uważam, że ważne jest zwiększenie niezależności krajowych organów regulacyjnych.
I sometimes think we may be heading to a complete and irrevocable independence.
Czasami myślę, że zmierzamy do całkowitej i nieodwołalnej niepodległości.
You may dream of independence, but you won't get it.
Możesz marzyć o niezależności, lecz jej nie dostaniesz.
If we don't act soon, we will lose our chance for true independence forever.
Jeśli nie zaczniemy działać, stracimy naszą szansę na prawdziwą niepodległość.
In this connection, the proclamation of independence is quite a normal process.
W tym kontekście ogłoszenie niepodległości stanowi normalny proces.
Think of how to enhance their financial independence first.
Należy pomyśleć najpierw o tym, jak zwiększyć ich niezależność finansową.
Finally, I am delighted at the increased independence and resources of the financial verification service.
Wreszcie jestem zadowolony ze zwiększonej niezależności i zasobów służby do spraw weryfikacji finansowej.