Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) unoszenie się, zawiśnięcie w powietrzu, zatrzymanie się, wahanie się;

(Verb) unosić się w powietrzu, wisieć; pozostawać w zawieszeniu/w stanie niepewności, wahać się, wyczekiwać; zawisnąć w powietrzu nad kimś|czymś; wisieć/unosić się w powietrzu;
hover between buying something or not - wahać się, czy coś kupić, czy nie;
hover around - wystawać, stać, krążyć, kręcić się;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vi unosić się w powietrzu
she ~ed between life and death była zawieszona pomiędzy życiem a śmiercią.~ cpds ~craft n poduszkowiec
~train n pociąg na poduszce magnetycznej

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zawisnąć w powietrzu, unosić się, krążyć, zatrzymywać się, wahać się

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

v wisieć w powietrzu, unosić się

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s lotn. zawis
~ ceiling pułap lotu w zawisie, pułap zawisowy
vi wykonywać zawis

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WZNOSIĆ SIĘ

WISIEĆ

KRĄŻYĆ

KRĘCIĆ SIĘ

WAHAĆ SIĘ

Słownik internautów

unosić się, wisieć

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

czekanie

ociągać

ociąganie

szybowanie

unosić

unoszenie

wahanie

zwisanie

zwłóczenie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

To remove a specific thumbnail, hover over an image with your mouse.
Aby usunąć określoną miniaturkę, umieść wskaźnik myszy na wybranej grafice.

Google

You can hover over an icon on the toolbar to see a message describing what that option can do.
Możesz umieścić kursor na ikonie na pasku narzędzi, aby zobaczyć opis działania danej opcji.

Google

Mr President, I assume that your finger will be hovering over the button.
Panie Przewodniczący! Zakładam, że trzyma Pan palec na przycisku.

statmt.org

Then hover over the arrows that appear next to the result to see a visual preview of that result.
Następnie wskaż strzałki widoczne obok, aby wyświetlić wizualny podgląd danej pozycji.

Google

To view a comment after it's been inserted, hover your mouse over the orange comment indicator.
Aby wyświetlić treść wstawionego komentarza, umieść kursor myszy nad pomarańczowym wskaźnikiem komentarza.

Google

Hearing the sound of explosions nearby, though not knowing their cause, she had "grabbed baby out of her cot" and had run downstairs to see a Zeppelin seeming to hover above the house for a few minutes.

www.guardian.co.uk

The memorial's lights come up in phases, so that first the great Gates of Time shine out, reflected in the shallow pool between them, then the chairs of each person killed appear to hover on lamplight.

www.guardian.co.uk

One of the best things about Charlie, he doesn't hover.
Najlepsza rzecz w Charliem? Nie kręci się koło mnie.

He likes to hover waiting to come to her rescue.
Lubi czekać, aż ktoś przyjdzie jej na ratunek.

You have to hover over your kid's shoulder to force him to succeed.
Musisz unosić się cały czas nad ramionami dziecka i zmuszać je do osiągania sukcesów.

You don't need to live with me or hover over me.
Nie musisz ze mną mieszkać, ani cackać się ze mną.

Parents who hover around their kids, try to control every aspect of their lives.
Rodzice, którzy latają nad swoimi dziećmi, próbując kontrolować wszystkie aspekty ich życia. Aha.

Hover over the roof. Y'all don't even have to stop.
Zawiśnij nad dachem, nawet nie musisz lądować.

Okay, Dempsey, hover over the main street and drop the ladder.
Dobra, Dempsey, leć na główną ulicę i spuść drabinę.

It was you driving your hover car that night, not your horse.
To ty prowadziłeś swój poduszkowiec tamtej nocy, a nie twój koń.

But without hover capability, it'il always be for professionals, I know.
Ale bez możliwości zawisania w powietrzu, zawsze będzie zarezerwowane dla profesjonalistów, wiem.

Your Highness, I can´t count when you hover like that.
Wasza Wysokość, Nie mogę liczyć kiedy wznosisz się w ten sposób.

If you let him hover around your belly again I will hit you
Jeżeli pozwolisz mu znowu kręcić się koło twojego brzucha to po prostu cię walnę.

Best to hover at the door.
Najlepsze wisi na drzwiach.

On stage I try to hover.
Na scenie próbuję się unosić.

It can hover and rotate.
może się unosić w powietrzu i obracać.

They've got guns. - Protective hover is advised.
Oni mają pistolety, - Ochronny unieś się jest doradzony,

That man loves to hover.
Ten facet uwielbia się tu kręcić.

I hover... then lower myself into her.
Krążę... a potem zbliżam się do niej.

I can hover, roll and zing.
Mogę się unosić, okręcać i śmigać.

Celestial dancers Will hover in attendance...
Niebiańscy tancerze unoszą się w asyście...

Attention Mr. Hover.
Uwaga, panie Hover.

Warren D. Harding, Robert B. Hayes, Herbert Hover,
Warren D. Harding, Robert B. Hayes, Herbert Hover,