Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) podgrzewany, ogrzewany; zaciekły;
heated discussion - gorąca dyskusja;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

podniecony, rozgorączkowany, podekscytowany, ożywiony, ogrzewany, podgrzewany

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OŻYWIONY

ROZGRZANY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

rozemocjonowany

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

gorący

ogrzany

podgrzewany

zagorzały

zapalczywy

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. podgrzany; rozgrzany
~, electrically - adj. podgrzewany elektrycznie
~ red-hot - adj. rozgrzany do czerwoności
~ to a high temperature - adj. podgrzany do wysokiej temperatury

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

There was, to some extent, a heated debate between us and the budget experts.
Była to w pewnym stopniu gorąca dyskusja między nami i ekspertami ds. budżetu.

statmt.org

In this heated debate, the PPE members of my Group are calling for calm and reason.
W tej gorącej debacie posłowie PPE mojej grupy wzywają o spokój i rozsądek.

statmt.org

The Arctic's untold mineral resources have made the area the subject of heated dispute.
Nieprzebrane zasoby mineralne Arktyki uczyniły ten region przedmiotem zaognionego sporu.

statmt.org

Another issue that has been the subject of heated debate is functional separation.
Kolejną kwestią, która była przedmiotem gorącej debaty jest funkcjonalny podział operatora.

statmt.org

No doubt we shall have the occasional heated discussion this autumn.
Bez wątpienia powinniśmy odbyć ożywioną dyskusję okolicznościową tej jesieni.

statmt.org

"Whatever the reason, it was good news in those days, because the world was so cold and so it heated up nicely.

www.guardian.co.uk

They also suggest that after the new leader is announced on 25 September, Labour will be plunged into a heated argument at its party conference on its future direction.

www.guardian.co.uk

Shortly before that slip-up, Clegg threw the government's position concerning the legality of the Iraq war into confusion when, at the end of heated exchanges with Jack Straw, foreign secretary at the time of the war, Clegg said: "We may have to wait for his memoirs, but perhaps one day he will account for his role in the most disastrous decision of all: the illegal invasion of Iraq.

www.guardian.co.uk

Tomlinson's family accused the authorities of a "big cover-up" and there were heated exchanges as they met with prosecutors after being told the news.

www.guardian.co.uk

The debate was a heated one within our group too.
Również wewnątrz naszej grupy debata była gorąca.

I can get you heated up in no time, Dean.
Mogę sprawić, że będzie ci gorąco, jak nigdy, Dean.

So far, it has been a very heated debate in the Council.
Dotychczas temat ten był przedmiotem bardzo gorącej debaty w Radzie.

Note how many more heated areas appear after less than a minute with me.
Zauważ, ile cieplejszych obszarów pojawiło się po mniej niż minucie ze mną.

This issue was the subject of long and heated debates.
Kwestia ta była przedmiotem długich i gorących debat.

Initially, we had a very heated discussion on this subject.
Początkowo prowadziliśmy bardzo zacięte dyskusje na ten temat.

We had a wonderful heated pool only for officers' children.
Mieliśmy wspaniały podgrzewany basen, tylko dla dzieci oficerów.

No doubt you have had heated discussions in the Commission.
Niewątpliwie w Komisji toczyły się zacięte dyskusje.

We all know that there is a heated debate worldwide about the food/energy security issue at present.
Wszyscy jesteśmy świadkami zaciętej, ogólnoświatowej debaty na temat bezpieczeństwa żywności i bezpieczeństwa energetycznego.

There was, to some extent, a heated debate between us and the budget experts.
Była to w pewnym stopniu gorąca dyskusja między nami i ekspertami ds. budżetu.

It will come as no surprise that these have led to heated debates within the groups in recent weeks.
Nie będzie dla nikogo zaskoczeniem, że doprowadziły one w ostatnich tygodniach do ożywionych debat w grupach.

We also have a heated pool and enough swimsuits for everyone.
Mamy także podgrzewany basen i dość kostiumów kąpielowych dla każdego.

Another issue that has been the subject of heated debate is functional separation.
Kolejną kwestią, która była przedmiotem gorącej debaty jest funkcjonalny podział operatora.

No doubt we shall have the occasional heated discussion this autumn.
Bez wątpienia powinniśmy odbyć ożywioną dyskusję okolicznościową tej jesieni.

It gave rise to weeks of heated public debate.
Spowodowała ona dwutygodniową wrzawę wokół tej sprawy.

We are here in comfortably heated and well lit surroundings.
Siedzimy sobie wygodnie w ogrzewanej i oświetlonej sali.

The facility's not meant to be heated like this.
Ogrzewanie nie jest przystosowane do takiej wydajności.

Well, I understand you and Nicholas had a pretty heated fight the other night.
Tak, z tego co wiem, ty i Nicholas mieliście całkiem gorącą sprzeczkę pewnego wieczoru.

The water is heated and turns it into steam.
Woda zaczyna się gotować i zamienia się w parę.

This situation has given rise to heated debates about the future of nuclear energy - whether to continue with or abandon it.
Ta sytuacja wywołała ożywioną debatę o przyszłości energii jądrowej - czy mamy nadal ją wykorzystywać, czy z niej zrezygnować.

If the verdict is negative the discussion will be more heated
Jeśli werdykt będzie negatywny, wywoła to jeszcze więcej dyskusji.

That promises heated discussions over the next few years.
To oznacza, że przez najbliższych kilka lat będzie toczyła się ożywiona dyskusja.

Skin like brown paper heated over a fire.
Ma skórę, jak papier i gorącą głowę.

I might have a heated discussion with somebody.
Mogę z kimś prowadzić gorącą dyskusję, ale się nie sprzeczam.

I once drained six cups, and found myself in heated argument with imaginary cat.
Raz osuszyłem sześć kubków i wdałem się w żarliwą dyskusję ze zmyślonym kotem.

These things can be cause for heated exchange.
Te sprawy mogą być przyczyną gorącej wymiany zdań.

The last time we talked, it got heated.
Ostatni raz jak rozmawialiśmy, było... ...gorąco.

There are only two states an oven can possibly exist in, heated or unheated.
Są tylko dwa stany, w których może być piekarnik, rozgrzany lub nierozgrzany.

Debates on oil shortages are tremendously heated, and I sometimes wonder why this is not the case for water.
Debaty nad niedoborami ropy są niezwykle gorące, a ja czasem zastanawiam się, dlaczego nie dzieje się tak w przypadku wody.

For example, there are around 190 million buildings in the EU that need to be heated.
Przykładowo, w UE jest około 190 milionów budynków potrzebujących ogrzania.

I can recall some of the heated debates on this subject; they were often interesting and, at times, slightly irrational.
Przypominam sobie niektóre gorące debaty na ten temat; często były one interesujące, ale niekiedy bywały nieco irracjonalne.

It appears to correspond to our expectations, though the most heated debate has centred on its size, as is usually the case.
Wydaje się, że realizuje on nasze oczekiwania, choć jak zwykle, największe dyskusje wzbudza jego wysokość.

We have had very heated debates about it.
Toczyliśmy na ten temat zażarte debaty.

Mr President, we have had some very heated debates.
Panie przewodniczący! Prowadziliśmy bardzo ożywione debaty na ten temat.

At the moment, a heated discussion is in progress, in which different solutions to this important problem are being proposed.
Aktualnie toczy się gorąca dyskusja, w ramach której proponowane są różne rozwiązania tego ważnego problemu.

The Arctic's untold mineral resources have made the area the subject of heated dispute.
Nieprzebrane zasoby mineralne Arktyki uczyniły ten region przedmiotem zaognionego sporu.

Your body heated up, so they targeted you, you took it reaIly good, man.
Twoje ciało ogrzewa się, więc brali na cel ty, miał naprawdę dobry człowiek.

In a heated moment, I may say something that later I would regret.
W ferworze mogę powiedzieć coś, czego później mógłbym żałować.

No, just the pie, but then not heated.
Nie, tylko ciastko, ale nie podgrzane.

You ever had a massage with heated stones?
Robił ci ktoś masaż gorącymi kamieniami?

And this one's still in a heated pouch.
Ten jest cały czas w ciepłej kieszeni.

It was a technically complex proposal, and the discussion sometimes became quite heated on the question of what exactly was best for the environment.
Jest to techniczne złożony wniosek, a debata nad nim była czasem bardzo gorąca, szczególnie w kwestii ustalenia, jakie rozwiązanie jest najlepsze dla środowiska naturalnego.

I recall a heated debate in Poland prior to the general election of October 2007.
Pamiętam gorącą debatę, jaka miała miejsce w Polsce przed październikowymi wyborami w 2007 r.

However, as you know, three points have been the subject of a heated debate within the Council, particularly concerning the scope of the regulation.
Jak państwu wiadomo, trzy punkty, a w szczególności dotyczące zakresu regulacji, były przedmiotem zaciekłej dyskusji z Radą.

Perhaps our evening debates should be more animated and more heated so as to warm up the atmosphere.
Być może wieczorne debaty powinny być bardziej ożywione i gorące, żeby podgrzać atmosferę.

During the package's negotiation, the subject of separating production and system operations generated the most heated debates.
Podczas negocjacji pakietu temat oddzielenia wytwarzania i działania systemu wywołał gorące dyskusje.

I always wanted to try heated seats.
Zawsze chciałem je wypróbować.

Again you are pissed off and heated up
Znowu ty jest wkurzony i podgrzewane

I'm in a heated, existential discussion with this dead-eyed, plastic desk toy.
Jestem w trakcie gorącej egzystencjalnej dyskusji z tą martwą plastykową zabawką.

The micro-structural issues currently affecting the equity markets have been a topic of heated debate in committee.
Przedmiotem gorącej debaty w komisji są kwestie mikrostrukturalne wpływające obecnie na rynki akcji.