(Verb) (u)słyszeć, słuchać; prawniczy wysłuchać, przesłuchać, rozpoznać sprawę;
you could hear a pin drop. - [object Object];
the case was heard. - prawniczy Rozprawa odbyła się.;
she won’t hear it. - Ona nie chce o niczym słyszeć.;
hear sth through - wysłuchać coś do końca;
i hear that - podobno;
hear from sb - mieć wiadomości od kogoś;
hear of sb|sth - słyszeć o kimś|czymś;
i’ve heard that one before - już to kiedyś słyszałem;
i can’t hear you. - [object Object];
hear sb doing sth - (Verb) usłyszeć, jak ktoś coś robi;
i must be hearing things - chyba się przesłyszałem;
i must be hearing things - chyba się przesłyszałem;
vt/vi (pt, pp heard [h2: d] )
1. (perceive with ear) słyszeć
wysłuchiwać: to ~ evidence wysłuchiwać zeznań
her prayer was ~d jej modlitwy zostały wysłuchane
to ~ sb out wysłuchiwać kogoś
I won't ~ of it nie będę tego słuchał!
2. (be told, bearn) dowiedzieć się
have you ~d the news? słyszałeś nowinę?
I never ~d of such a thing to niesłychane
you will ~ more of this jeszcze o tym usłyszysz.
3. ~! słuchaj!~ cpd ~say n pogłoski
wieści
słyszeć, słuchać, wysłuchiwać, dowiadywać się, otrzymywać wiadomości
~ out wysłuchać
~ from sb dostać list/wiadomość od kogoś
~ tell of słuchać opowieści o
have heard of sb/sth wiedzieć coś o kimś/czymś
have heard sth before już znać, poznać wcześniej
do you ~ me? słyszysz?, słyszysz mnie? ~ out wysłuchiwać
vt
1. przesłuchiwać
2. rozpoznawać, rozpatrywać to hear a case rozpoznawać sprawę to hear a case in chambers rozpatrywać sprawę na posiedzeniu niejawnymto hear a case at non-pubilc sitting wyłączać jawność rozprawy to hear a report wysłuchiwać sprawozdania to hear a witness przesłuchiwać świadka to hear the parties przesłuchiwać strony
1. przesłuchiwać
2. rozpoznawać, rozpatrywać
słyszeć vt
vt vi słuchać, słyszeć
przesłuchać, przepytać
dowiedzieć się, otrzymać wiadomość
vt vi słuchać, słyszeć
przesłuchać, przepytać
dowiedzieć się, otrzymać wiadomość
prawn. rozpatrywać (s prawę)
to hear out - wysłuchać (do końca)
USŁYSZEĆ
SŁYSZEĆ
DOSŁYSZEĆ
POSŁUCHAĆ
WYSŁUCHAĆ
DOWIEDZIEĆ
NASŁUCHAĆ SIĘ
V słyszeć
V słuchać
V dowiadywać się
V rozpatrywać
V przeprowadzać
V Phras wysłuchać
słyszeć
słuchać
przesłuchiwać
rozpoznawać (sprawę)
mieć wiadomości
przesłuchać, sądzić
claim to be heard: roszczenie o wysłuchanie
proceedings heard in public: proces publiczny
to hear a case: rozpoznawać sprawę
to hear a case at non-public sitting: wyłączać jawność rozprawy
to hear a case in chambers: rozpatrywać sprawę na posiedzeniu niejawnym
to hear the parties: przesłuchać strony
to hear a witness: przesłuchać świadka
przesłuchiwać
słuchać
wiedzieć
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
They will hear that the eight Millennium Development Goals (MDGs), agreed by the G8 in 2000, will not be met by 2015 without considerably more effort.
"Be brave," he urged, "and try not to cry, so they won't hear where I hid you.
" When she would hear others, such as Dawn French, claim to love their curves, I wonder if she believed them?.
We hear about it every day when you turn on the TV," said Martha Payan, a retired nurse from the Phoenix area.
I am not in a position to force exactly what you would like to hear, maybe.
Nie jestem w stanie wymusić takiej odpowiedzi, jaką być może chciałaby pani usłyszeć.
After all, we have yet to hear much, or at least anything clear, from the companies involved.
W końcu usłyszymy jeszcze wiele, albo przynajmniej jakieś jasne informacje, od zainteresowanych spółek.
I would like to hear your response to these two points.
Chciałbym usłyszeć Pańską odpowiedź na te dwie uwagi.
We do not want to hear nice words from you.
Nie chcemy słuchać Państwa pięknych słówek.
I would like to hear your answer to this question.
Chciałbym usłyszeć Pańską odpowiedź na to pytanie.
I know that is something you do not hear from me very often.
Środowiska i Dyrekcję Generalną ds. Zdrowia.
I am absolutely sure you will hear when this decision is taken.
Jestem w pełni przekonany, że gdy przedmiotowa decyzja zostanie podjęta, zostaną państwo o tym powiadomieni.
We hear that a meeting will take place on 6 March 2009.
Powiedziano nam, że spotkanie odbędzie się w dniu 6 marca 2009 r.
I would like to hear something from you on this subject.
Chciałabym usłyszeć pańską opinię na ten temat.
I would also be interested to hear the answer to another question.
Byłbym również zainteresowany tym, by usłyszeć odpowiedź na następne pytanie.
I want to hear the state of play from the Council this morning.
Chcę usłyszeć dziś rano od Rady, jaka jest aktualna sytuacja.
I should like to hear your opinion on a whole series of points.
Chciałbym poznać pańską opinię dotyczącą szeregu spraw.
But I wasn't close enough to hear what they were saying.
Ale byłem za daleko, żeby zrozumieć, co mówili.
But, I want to hear what he has to say.
Ale, chcę wiedzieć co on ma do powiedzenia.
But tonight, you guys are going to hear him first.
Ale dzisiejszego wieczoru wy usłyszycie go pierwsi.
But I cannot hear a word of what you say.
Ale nie słychać ani słowa z tego, co mówisz.
But you like being wrong too much to hear me.
Ale wy mnie już nie słuchacie.
Would you like to hear what I have to say?
Chcesz usłyszeć, co mam do powiedzenia?
I'd like to hear what the body has to say.
Chce posluchac co cialo ma do powiedzenia.
I want to hear more about the both of you.
Chcę usłyszeć więcej o was dwojgu.
I would like to hear you use the word we.
Chciałabym usłyszeć jak używasz słowa my
I just wanted to hear what they had to say.
Chciałam tylko usłyszeć, co oni mają do powiedzenia.
I just wanted to hear your voice again. You know something?
Chciałem tylko znowu usłyszeć pani głos. Wie pani co?
I wanted my daughter to hear them call you your real name.
Chciałem, żeby moja córka usłyszała twoje prawdziwe imię.
I don't think we want to hear what comes next.
Chyba nie chcemy słyszeć, co będzie dalej.
These good people have heard what they needed to hear, for now.
Ci dobrzy ludzie usłyszeli wszystko, co mieli usłyszeć.
Those who want to hear me let them stay here.
Ci, którzy chcą iść za mną, niech pozostaną..
Or even the music you used to hear in your head.
Czy nawet muzyka, którą kiedyś słyszałaś w głowie.
Or just long enough for him to say what you wanted to hear?
Czy na tyle długo by usłyszeć od niego to co pan chciał usłyszeć?
Let me know if you hear anything about the case.
Daj mi znać, jeśli usłyszysz coś o sprawie.
How come I don't hear or see any of these?
Dlaczego nie słyszę ani nie widzę żadnego z nich?
Exactly what every man wants to hear first thing in the morning.
Dokładnie to, co każdy facet chce usłyszeć jako pierwszą rzecz rano.
Until you hear from me, do not let her out.
Dopóki się nie odezwę, nie wypuszczaj jej stąd.
How much did you hear of what I just said?
Ile z tego co powiedziałem do ciebie dotarło?
Do not come back without the evidence, you hear me?
I nie wracaj bez dowodów słyszałeś?
You can never really make them hear what you're trying to say.
I nigdy nie słyszą co próbują powiedzieć.
I will probably never see or hear from him ever again.
I prawdopodobnie nigdy go już nie zobaczę, ani o nim ni usłyszę.
If she would just hear me out, I could change her mind.
Jeśli chciałaby mnie wysłuchać, mógłbym zmienić jej zdanie.
If I hear about your child, you let me know.
Jeśli usłyszę coś o twoim dziecku, dam ci znać.
Someone might hear you and think you're here with me.
Ktoś jeszcze usłyszy i pomyśli, że przyszłaś mnie tu pilnować.
I can tell you what we both want to hear!
Mogę powiedzieć ci to, co obie chcemy usłyszeć.
I'm just saying what I think you want to hear.
Mówię to, co, jak sądzę, chcesz usłyszeć.
I don't want to hear you for a whole month.
Nie chcę cię widzieć i nie chcę cię słyszeć przez ten cały miesiąc.
Don't tell people what you think they want to hear.
Nie mów ludziom, co sądzisz, że chcą słyszeć.
And now I'd like you to hear something very special.
Nie wiem. A teraz czas na coś bardzo wyjątkowego!
I've never been so happy to hear someone say my name.
Nigdy nie byłam taka szcześliwa gdy ktoś wypowiadał moje imię.
I was never so happy to hear my mother's voice.
Nigdy nie byłem taki szczęśliwy, słysząc głos mojej matki.
Never go near my things again, do you hear me?
Nigdy nie zbliżaj się do moich rzeczy, słyszysz?
No one can ever run ahead of me, you hear?
Nikt nigdy nie może biec przede mną, słyszysz?
Now I won't have to hear you call out my name.
Od teraz nie będę już musiała słuchać mojego imienia z twoich ust.