Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) (s)chwytać w sidła/pułapkę; zniewolić/zniewalać, usidlić/usidlać, omotać/omotywać;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt chwytać w sidła
(fig) usidlać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

usidlać, chwytać w sidła, chwytać w pułapkę

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt dosł. fig. chwytać w sidła

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OPLĄTAĆ

OPĘTAĆ

OMOTAĆ

USIDLIĆ

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

usidlać

złapać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Then went the Pharisees, and took counsel how they might ensnare him in [his] talk.
Tedy odszedłszy Faryzeuszowie uczynili radę, jako by go usidlili w mowie.

Jesus Army

That the godless man reign not, That there be none to ensnare the people.
Aby dalej nie panował człowiek obłudny na upadek ludzki.

Jesus Army

It does not bear thinking about that the ensnared MEPs are only the tip of the iceberg here in the European Parliament.
Ciężko jest znieść myśl, że zatrzymani posłowie do PE mogliby stanowić jedynie wierzchołek góry lodowej tutaj, w Parlamencie Europejskim.

statmt.org

Despite all attempts and initiatives on the part of European bodies, I believe we are acting as though we have abandoned to its fate a people ensnared in successive political crises.
Mimo wszelkich prób i inicjatyw podejmowanych przez władze europejskie, uważam, że zachowujemy się jakbyśmy pozostawili swojemu losowi ludzi uwikłanych w niekończące się kryzysy polityczne.

statmt.org

In minutes the merchants would ensnare the ship in a tangle of rigging which enabled them to send us up our merchandise, and us to send them down our money.

www.guardian.co.uk

No one can ensnare them, not even the gods.
Nikt nie może ich usidlić, nawet bogowie.

Well, here's one Dwarf she won't ensnare so easily.
Ale... Jest tu jeden krasnolud, którego tak łatwo nie usidli...

This could be the Chance To ensnare our Clever friend
To może być szansa na usidlenie naszego sprytnego przyjaciela...

To ensnare our clever friend We're listening... Go on.
To może być szansa na usidlenie naszego sprytnego przyjaciela...