(Noun) granie, odegranie, odgrywanie, wykonanie, gra; postanowienie, wprowadzenie w życie; prawniczy uchwała, ustawa, dekret, akt ustawodawczy, rozporządzenie, zarządzenie; prawniczy przeprowadzenie ustawy, ustanowienie;
n (ordaining) zarządzenie
(ordinance) ustawa
(theatre) zagranie roli
postanowienie, wprowadzenie w życie, wykonanie (utworu), gra
stanowienie prawa
odgrywanie
ustanowienie
akt ustawodawczy
wprowadzenie w życie prawa
zagranie
ustawa
granie
n rozporządzenie, zarządzenie, ustawa, akt ustawodawczy enactment of a law wprowadzenie ustawy w życie statutory enactment nakaz ustawowy
działanie prawotwórcze, ustawa parlamentarna, stanowienie prawa
ZARZĄDZENIE
WYDANIE
(a legal document codifying the result of deliberations of a committee or society or legislative body)
akt
synonim: act
wprowadzanie prawa w życie
pr. rozporządzenie
zarządzenie
dekret
konstytucja, rozporządzenie (zarządzenie), ustawa, zarządzenie (rozkaz)
statutory enactment: nakaz ustawowy
odegranie
pr. zarządzenie
pr. zarządzenie
rozporządzenie (wykonawcze)
~, ministerial - rozporządzenie ministra, zarządzenie ministerialne
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The situation will not be improved by covering more categories of people through more legal enactments.
Sytuacji nie poprawi objęcie kolejnych kategorii osób kolejnymi aktami prawnymi.
We await a prompt amendment of this legal enactment.
Oczekujemy szybkiej nowelizacji tego aktu prawnego.
Because in the end, the real threat to the enactment of PIPA and SOPA is our ability to share things with one another.
Ponieważ prawdziwym zagrożeniem w egzekwowaniu ustaw PIPA i SOPA, jest nasze dzielenie się danymi z innymi.
In order to expedite enactment of the legislation, this report adopts the common position of the Council without amendments.
W przedmiotowym sprawozdaniu przyjęto wspólne stanowisko Rady bez żadnych poprawek, by przyspieszyć wprowadzenie legislacji w życie.
I welcome, in particular, the involvement of the European Parliament in this decision-making process as a consequence of the enactment of the Treaty of Lisbon provisions.
Ze szczególnym zadowoleniem przyjmuję zaangażowanie Parlamentu Europejskiego w proces decyzyjny wskutek wejścia w życie przepisów traktatu lizbońskiego.
Iraq's Kurdish bloc, which has 60 seats, is set to bring to centre stage its two key demands, both of which were sidelined by Maliki during the past four years: a resolution to Kurdish claims on the disputed oil city of Kirkuk and the enactment of a hydrocarbon law, which would prescribe the Kurds' take of revenues from the vast unexplored oil fields within its autonomous area in northern Iraq.
Stars like Von Teese and Blaize are at the ultra-glamorous end of the spectrum and it's not always clear that their painstaking enactment of conventional glamour - what Blaize has described as "a velvety, decadent cocoon" - offers much more than escapist glitz.
We await a prompt amendment of this legal enactment.
Oczekujemy szybkiej nowelizacji tego aktu prawnego.
In order to expedite enactment of the legislation, this report adopts the common position of the Council without amendments.
W przedmiotowym sprawozdaniu przyjęto wspólne stanowisko Rady bez żadnych poprawek, by przyspieszyć wprowadzenie legislacji w życie.
Although the interinstitutional agreements do not alter the enactment of primary law, in this case, they clarify relations between EU institutions.
Chociaż w porozumieniach międzyinstytucjonalnych nie zmienia się sposobu realizacji prawa pierwotnego, to w tym przypadku służy ono wyjaśnieniu stosunków między instytucjami UE.
(DE) Commissioner, you rightly pointed out that the enforcement of legal provisions is at least as important as their enactment.
(DE) Panie komisarzu! Dobrze pan powiedział, że przestrzeganie zapisów prawnych jest tak samo ważne jak ich uchwalenie.
The enactment of a law to place an outright ban on FGM is critical to the elimination of this.
Wprowadzenie w życie prawa w zakresie natychmiastowego zakazu okaleczania ma zasadnicze znaczenie dla eliminacji tego zjawiska.
The adoption of the Small Business Act - the initiative on SMEs - and the principle of enactment taking account of small businesses.
Przyjęcie Ustawy o drobnym biznesie - inicjatywy w sprawie małych i średnich przedsiębiorstw - i zasady postanowienia biorącego pod uwagę drobny biznes.
I welcome, in particular, the involvement of the European Parliament in this decision-making process as a consequence of the enactment of the Treaty of Lisbon provisions.
Ze szczególnym zadowoleniem przyjmuję zaangażowanie Parlamentu Europejskiego w proces decyzyjny wskutek wejścia w życie przepisów traktatu lizbońskiego.