Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) opróżnić/opróżniać, wylać/wylewać, wysypać/wysypywać; usunąć/usuwać z czegoś, wyrzucić/wyrzucać; opustoszeć;
empty into sth - ujść/uchodzić, wpaść/wpadać do czegoś;

(Noun) pusty pojemnik, pusta butelka;
run on empty - gonić resztkami sił; jechać na rezerwie;
empties - (Noun) pustostan; puste opakowania;

(Adjective) pusty, czysty, niezapisany, niezaładowany; wolny, niezajęty; opustoszały, wyludniony; czczy, gołosłowny, próżny, nic nieznaczący, jałowy; pozbawiony wyrazu, wyzuty, wyprany z czegoś; bezmyślny;
feel empty - czuć się wyczerpanym;
half empty - do połowy pusty;
on an empty stomach - na czczo;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pusty, próżny
opróżniać, wylewać, usuwać

Nowoczesny słownik angielsko-polski

puste

jałowy

pusta

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

bez ładunku, pusty

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj pusty, czczy, próżny
(equipped) ~ weight lotn. masa własna samolotu
vt vi opróżnić (się)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRÓŻNY

OPRÓŻNIONY

OPUSTOSZAŁY

CZCZY

BEZTREŚCIOWY

PRÓŻNA FLASZKA

TAKSÓWKA BEZ PASAŻERA

DOM NIEZAMIESZKALNY

OPRÓŻNIAĆ

WYPRÓŻNIAĆ

WYCZERPAĆ

OPRÓŻNIAĆ SIĘ

UJŚĆ

Wordnet angielsko-polski

(holding or containing nothing
"an empty glass"
"an empty room"
"full of empty seats"
"empty hours")
pusty, próżny, nienapełniony, puściuteńki, puściutki

Słownik internautów

pusty

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

gołosłowny

opróżnić

opustoszeć

usuwać

wylewać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It would be absurd - not to mention unacceptable - to have empty road traffic.
Dopuszczanie do pustych przejazdów byłoby absurdem - w dodatku niedopuszczalnym.

statmt.org

A social Europe cannot be an empty slogan, not even in times of economic difficulties.
Europa socjalna nie może być pustym sloganem, nawet w czasach trudności gospodarczych.

statmt.org

Shall he therefore empty his net, and spare not to slay the nations continually?
Izali dlatego będzie zapuszczał niewód swój, a ustawicznie zabijał narody bez litości?

Jesus Army

A couple of British businessmen have bought an empty hotel around the corner and are turning it into budget accomodation.

www.guardian.co.uk

Winter, a consultant in intensive care medicine at the Queen's Medical Centre in Nottingham, said there were empty critical care beds in the network that his hospital belonged to, which covers Nottinghamshire, Lincolnshire, Derbyshire and Burton-on-Trent.

www.guardian.co.uk

There are 168 empty bronze chairs set on a lawn, each engraved with a name, their bases illuminated during darkness, so that the chairs of the dead float on beacons of light.

www.guardian.co.uk

As the economic bubble grew larger, developers could buy up a block of flats, leave them empty for two years, and then sell them off at a profit.

www.guardian.co.uk

Let us hope that these will not be empty words!
Miejmy nadzieję, że nie będą to tylko puste słowa!

I could not care less what is the box empty.
Nie obchodzi mnie, co skrzynka jest pusta.

An empty building's always nice, but look who got here first.
Przyjemnie jest znaleźć pusty budynek, ale spójrzcie kto tu dostał się pierwszy.

In times like these, an empty house is not a home.
Tak... W takich czasach puste mieszkanie to nie dom.

I've spent my whole life coming home to an empty house.
Ja spędziłem całe swoje życie wracając do pustego domu.

Well, if you want to see the glass as half empty.
Jeśli rozpatrujesz tę sytuację, jako szklanka w połowie pusta.

No room will be empty if your mind is full.
Żaden pokój nie będzie pusty, jeśli umysł jest pełen.

You've never had an empty moment in your entire life, have you?
Pani nigdy nie zdarzyło się mieć... pustych chwil w życiu?

At the end of the day, you go home and your bed is empty.
Pod koniec dnia idziesz do domu i zastajesz w nim puste łóżko.

And the house that I had spent time in was empty.
A dom, w którym spędzałem czas, był pusty.

It was empty, or why else would you call 911?
Była pusta, bo po co dzwoniłabyś po karetkę?

Where does he sleep? in the empty house next door.
Gdzie śpi? w pustym domu, następne wejście.

It was empty because his body had never been found.
Jest pusty, ponieważ jego ciało nigdy nie zostało znalezione.

Every night I empty my heart, but by morning it's full again.
Każdej nocy oczyszczam swe serce, lecz nad ranem jest znowu pełne.

I don't want to leave you guys with an empty mike.
Nic, nie chcę was zostawiać z pustym mikrofonem.

I can't believe how empty this place is without students.
Nie wierzę, jak opustoszałe jest to miejsce bez uczniów.

I lost them after that, but the house is empty.
Potem ich zgubiłem, ale dom jest pusty.

Does that look like a man who's life was empty?
Czy tak wygląda człowiek, którego życie jest puste?

They went to check on her and the house was empty.
Pojechali do niej ale dom był pusty.

If your hands are so empty, will you hold this?
Skoro masz takie puste ręce, to może to potrzymasz?

All those empty words, but he has not said how we are supposed to do this.
To są tylko puste słowa, nie powiedział bowiem, w jaki sposób mamy to zrobić.

Does it make sense to you that we're still coming up empty?
Czy to, że nadal nic nie znaleźliśmy, ma dla ciebie jakiś sens?

Where other men see an empty lot, he sees a hospital.
Gdzie inni widzą pustą działkę, on widzi szpital.

It is starting to feel a little empty up here.
Może się do nas przyłączysz? Strasznie tu pusto.

No, her chair's been empty the last couple of days.
Nie, jej fotel jest pusty od kilku dni.

Empty your head and get ready to receive new education!
Oczyść swój umysł i przygotuj się na nową edukację!

I went by the house this morning and it was empty.
Przechodziłam dziś rano koło domu i tam było pusto.

This church stood empty for years. Now look at it.
Ten kościół był pusty przez lata, a teraz sam spójrz.

You said that two days ago but your account is still empty.
Mówiłaś to 2 dni temu, ale Twoje konto jest nadal puste.

I never taught the computer how to read empty space.
Nigdy nie nauczyłem komputera jak odczytywać puste przestrzenie.

When all these houses are empty the value of everybody else's house goes down.
Skoro wszystkie te domy są puste, to wartość wszystkich spada.

I am a strong career girl who feels empty without a man.
Jestem silną pracującą zawodowo dziewczyną, która czuje się pusto bez mężczyzny.

This is an empty chair, can I sit around here?
Jest puste krzesło, mogę się dosiąść.

When I think, it's like walking into an empty room.
Kiedy myślę, to jest jak gdybym wchodził do pustego pokoju.

The moment is not just a passing, empty nothing yet.
Moment nie jest już tylko, przemijającą, pustą nicością.

I keep thinking how empty it will be without her presence.
Zastanawiam się, jaka pustka będzie bez jej nieobecności.

We found the car off the road, but it's empty.
Znaleźliśmy samochód przy drodze, ale jest pusty.

And now, let's go give some empty lives a little meaning!
A teraz wnieśmy sens do ich pustego życia.

We were in this empty farm house outside of town.
Byliśmy w tej pustej Stodole po za miastem.

Just to see my face when I realized it was empty.
Chciał zobaczyć moją minę, gdy zdałam sobie sprawę, że nie był nabity.

Well, we need something to put under this tree, is so empty.
Musimy coś położyć pod choinką, tam jest tak pusto.

Please, I really can't go back to that empty house.
Nie mogę wrócić do tego pustego domu.

You said that business would pick up, but it's been empty week.
Mówiłaś, że interesy będą szły lepiej, tymczasem pizzeria od tygodnia stoi pusta.

I don't want you to go to work on an empty stomach.
Nie chcę, żebyś szedł do pracy o pustym żołądku.

Everything you can see in the universe is pretty much just empty space.
Wszystko co widzimy w kosmosie, jest w większości pustą przestrzenią.

The bus was almost empty, I couldn't sit next to her.
Autobus był prawie pusty, nie mogłem usiąść obok niej.

The pool was empty, and maybe he saw them at the bottom.
Basen był pusty. Może zobaczył je na dnie.

A friend of mine has left town and his apartment is empty.
Mój przyjaciel wyjechał i zostawił puste mieszkanie.

Don't call for back up to help us clear an empty trailer.
Nie dzwoń po pomoc w czyszczeniu pustej przyczepy.

Look, you must have an empty factory to put them.
Potrzebna jest jakaś pusta fabryka, by ich gdzieś umieścić.