(Noun) nicość, jałowość, płonność, próżność, czczość, pustka, próżnia;
n U (lit, fig) pustka
pustka, próżnia
próżność
bezkresna przestrzeń
jałowość
płonność
Czczość
n pustka
PUSTOŚĆ
PRÓŻNIA
OPUSTOSZENIE
BEZSENSOWNOŚĆ
(the state of containing nothing)
pustka, pucha, próżnia, jałowość
pustka
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
But the pelican and the porcupine shall possess it; and the owl and the raven shall dwell therein: and he will stretch over it the line of confusion, and the plummet of emptiness.
Ale ją pelikan i bąk posiędą, a sowa i kruk mieszkać w niej będą; i rozciągnie po niej sznur spustoszenia, i wagi próżności.
John Napier's designs, based on projected drawings and photographs, effectively usher us from the watery charm of peacetime Amiens to the scarred emptiness of the wartime landscape.
Whether his fabulous existence brings him endless joy or Midas-like emptiness is an interesting question.
Comedy, LondonThe play is staged with simple ingenuity, ushering us from the watery charm of peacetime Amiens to the scarred emptiness of the wartime landscape.
In the old days, the land felt a great emptiness.
W zamierzchłych czasach ziemia odczuwała wielką pustkę.
Like the emptiness in your eyes when you speak of god.
Pustkę w twoich oczach, gdy mówisz o Bogu.
How can you reach emptiness without knowing your own body?
Jak można osiągnąć pustkę, nie znając własnego ciała?
I didn't want to use him to fill all my emptiness.
Nie chciałam, by służył do wypełniania mojej pustki.
With the prosecutor dead, no one can understand the emptiness inside me.
Od śmierci prokuratora, nikt nie rozumie tej pustki we mnie w środku.
Well, I'm sure you'll find something else to fill the emptiness inside.
Jestem pewna, że znajdziesz coś innego, do wypełnienia pustki wewnątrz.
In that moment I changed from a girl, facing nothing but emptiness to someone with purpose.
W tamtej chwili... zmieniłam się z dziewczynki nie czującej nic, poza pustką w kogoś z celem.
A few more wishes, and the Emptiness will possess you.
Jeszcze kilka życzeń, a Pustka ciebie posiądzie.
A longer life will still end in emptiness, my child
Długie życie zawsze kończy się pustką, moje dziecko.
The more she steals, the deeper her feeling of emptiness.
Im więcej kradnie, tym głębsze jej poczucie pustki.
The emptiness, the weight I've been carrying all my life, it's gone.
Pustka, ciężar który nosiłam całe życie, teraz to odeszło.
It's amazing what success can do for emptiness, though, isn't it?
To niesamowite, co sukces może zrobić z pustką, nie?
She couldn't take the emptiness of that house anymore.
Nie mogła dłużej znosić tej pustki w domu.
I rest my emptiness and dirty hopelessness in that thought.
Uczepiony tej myśli odpoczywam z bagażem mojej pustki i brudnej nadziei.
Yet there's an emptiness that can never be filled.
Jednak jest pustka, która nigdy nie zostanie wypełniona.
I think our son left us bothwith an emptiness that can't be filled.
Myślę, że nasz syn pozostawił po sobie pustkę, której nic nie wypełni.
And I think it's because spiritual emptiness is a universaldisease.
Myślę, że z powodu duchowej pustki będącej chorobąwszechobecną.
Quite a few people certainly understand that emptiness.
Tylko niewiele osób naprawdę rozumie tę pustkę.
But then he would feel. The emptiness returned.
Lecz teraz zaczął odczuwać powracającą pustkę.
Suddenly the emptiness turns into abundance and despair into life.
Nagle pustka zamienia się w bogactwo - a beznadzieja w życie.
You would fill the emptiness of my heart.
Ty wypełnisz pustkę w mym sercu.
And she's just been my life for so long, and it's just emptiness.
Była moim życiem tak bardzo długo, a teraz czuję pustkę.
That thought helps me in my emptiness and my dirty despair.
Uczepiony tej myśli odpoczywam z bagażem mojej pustki i brudnej nadziei.
Low self-esteem, high narcissism, chronic feeling of emptiness, identity disturbance.
Niedowartościowanie, wysoka narcystyczność, chroniczne poczucie pustki, ciągły niepokój.
Do not let the great emptiness of Khazad-dum fill your heart...
Nie pozwól, żeby wielka pustka Khazad-dum wypełniła twoje serce, Gimli.
On wings of hot wind love flies - then follows coldness and emptiness.
Na skrzydłach gorącego wiatru leci miłość - za nią chłód i pustka.
The emptiness that comes from burying your family.
Pustkę, która nadchodzi, gdy grzebiesz swoich bliskich.
And a desperate plea of consolation that gets lost in the emptiness
I desperacki apel o pocieszenie, który giną gdzieś w pustce.
He's jaded and disgusted by the emptiness of existence.
Jest znużony i zdegustowany przez pustkę istnienia.
But now all I feel is emptiness.
lecz teraz czuję pustkę.
I'm not feeling the emptiness as bad.
Nie czuję już tak bardzo pustki.
And every year, every day in April, a haunting emptiness descends over our hearts.
I każdego roku, każdego dnia w Kwietniu, niedająca spokoju pustka wstępuje do naszych serc.
The Emptiness will be on your heels.
Pustka będzie ci deptać po piętach.
Everywhere I have emptiness in my head!
Wszędzie w głowie mam pustkę!
What does the Emptiness look like?
Jak wygląda Pustka?
Death is not fear of emptiness.
Śmierć to nie strach przed pustką.
Long ago, the delicate tangles of his hair covered the emptiness of my hands
Dawno temu, delikatnie plątał jego własy..... okrywając pustkę mych rąk.
And the emptiness when it's gone.
I ta pustka, kiedy już minie.
It's all because of the emptiness inside
To wszystko przez pustkę, która jest w środku każdego człowieka.
Anything to fill the emptiness inside !
Cokolwiek, byle wypełnić pustkę wewnątrz !
Now, there's a certain emptiness here.
Teraz jest tutaj tylko pustka.
It's filled with silence and emptiness.
Wypełnia go cisza i pustka.
This body has a terrible emptiness.
To ciało jest okropnie puste.
His emptiness. To die alone.
Otaczała go jednak pustka, zmarł sam.
It's nothing but vast emptiness.
Nic innego jak pustka z przeszłości.
It's like there's nothing, just emptiness.
Jest tylko pustka.
You can't be an O? O's represent emptiness.
Nie możesz być,, O? ,, O reprezentuje pustkę.
Emptiness is form.
Pustka jest formą.
There is poetry in emptiness
W pustce jest poezja
Fire, water, wind, earth and emptiness...
Ogień, Woda, Wiatr, Ziemia i Nicość...