Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) cesarz, imperator;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C imperator
cesarz

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

cesarz, imperator

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

cesarz m

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n cesarz, imperator

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

IMPERATOR

CESARZ

Wordnet angielsko-polski


1. (large moth of temperate forests of Eurasia having heavily scaled transparent wings)
pawica grabówka
synonim: emperor moth
synonim: Saturnia pavonia

2. (large richly colored butterfly)
mieniak: : synonim: emperor butterfly

Słownik internautów

imperator, cesarz

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

cesarz
imperator

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

cesarz
~ Francis Joseph - hist. cesarz Franciszek Józef

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

So if I were emperor of the Internet, I guess I'd still be mortal, huh?
Więc, gdybym był Imperatorem Sieci, chyba nadal byłbym śmiertelny, co?

TED

The Hungarian Presidency and Hungary, my home country, must show that this is not true, that the emperor is naked.
Prezydencja węgierska i Węgry, moja ojczyzna, muszą pokazać, że to nie jest prawda, że król jest nagi.

statmt.org

The wealthiest robber barons of the last century, the emperors on this planet, could have never dreamed of such luxuries.
Najbogatsi baronowie złodziei ostatniego stulecia, rządzący planetą, mogli nawet nie śnić o takich luksusach.

TED

But I found that he had committed nothing worthy of death: and as he himself appealed to the emperor I determined to send him.
A ja zrozumiawszy, że nie uczynił nic śmierci godnego, a iż i on sam apelował do Augusta, uczyniłem dekret, aby był posłany.

Jesus Army

Even Emperor Nero had a mother.
Nawet Neron miał matkę.

OpenSubtitles

Antonia Fraser1 What is the un-English connection between John Milton and Andrew Marvell?2 What is the connection between Willa Cather, the Queen of France and the emperor Claudius?3 Which is the odd one out: Edward, Scott, Burgo or Edward?.

www.guardian.co.uk

- To win copies of The Butterfly Isles: in search of the Purple emperor go to: www.

www.guardian.co.uk

While the name only dates back to 1655, Swiss legend has it that in 161 AD the Roman emperor Antonin the Pious died of indigestion after eating too much Gruy?¨re.

www.guardian.co.uk

That's why we have Queen bees and emperor penguins.

www.guardian.co.uk

Then the Emperor would look after your family here on earth.
Cesarz zaopiekuje się twoją rodzina, tu na ziemi.

Face the Emperor and don't turn your back on him.
Stańcie twarzą do cesarza i nie odwracajcie się.

And who better to learn from than the emperor of defense?
A od kogo więcej się nauczymy niż od imperatora obrony?

I do not know where the emperor has sent him.
Nie wiem, gdzie posłał go Imperator.

I have heard that, the Emperor is a very good man.
Ale ja słyszałem, że król jest bardzo miłą i dobrą osobą!

Did you help the late Emperor in this same way?
Czy pomagałaś byłemu Cesarzowi w ten sam sposób?

If the emperor says so. What's the point of going back?
Jeżeli cesarz tak uważa to... co to jest punkt o powrocie?

It was two days after the death of the former emperor.
To było dwa dni po śmierci byłego cesarza.

I, too, want to stand in front of the Emperor, as you did.
Chcę stanąć przed cesarzem, tak jak ty.

Every one of them was willing to give up his life for the emperor.
Każdy z nich był gotów oddać swoje życie za cesarza.

It has been said that you do not love the Emperor.
Mówi się, że nie kocha pan Imperatora.

Far too good for an emperor, certainly one who'll never ride them.
Zbyt dobre dla cesarza, który pewnie się nimi nie przejedzie.

Only then, is it safe for the Emperor to eat.
Dopiero wtedy, cesarz może je bezpiecznie zjeść.

No, there's a lot one could say to an emperor.
Nie, wiele można powiedzieć cesarzowi.

I'm sorry but I don't want to be an emperor.
Przykro mi, ale nie chcę być imperatorem.

I hope there will be more trust between us when I'm emperor and you are the new king.
Mam nadzieję, że będzie więcej zaufania między nami, kiedy ja będę Cesarzem... a ty nowym Królem.

The emperor will never go alone with you in your craft!
Imperator nigdy nie poleci z tobą sam. Ja mu będę towarzyszyć, eminencjo.

Once I have the emperor's gold, my work will be complete.
Jak dostanę złoto Imperatora, moja praca będzie ukończona.

My power has been invested in me by the emperor.
Moja władza była zainwestowany we mnie przez imperatora.

I must do my duty by the people and the emperor.
Muszę wykonać mój obowiązek wobec ludu i cesarza.

She asks why the emperor doesn't write to her more often.
Pyta w nim, dlaczego cesarz nie pisze do niej częściej.

Since you became emperor I've only given my seal to one person.
Od dnia, kiedy stałeś się imperatorem dawałam tę pieczęć tylko jednemu człowiekowi.

The late emperor left them for me, To help you select your husband.
Ostatni cesarz zostawił je mnie... aby pomogły wybrać twojego przyszłego męża.

And they really act as the emperor of this empire.
To właśnie oni zachowują się jak imperator w tym imperium.

But I don't like the way your emperor treats me.
Ale nie podoba mi się sposób, w jaki traktuje mnie wasz cesarz.

Except for his hatred of the emperor, which is like a disease.
Poza odczuwaniem nienawiści do cesarza, - co jest niczym choroba.

Emperor, I just learned that we only have three light balls left.
Imperatorze, właśnie się dowiedziałam, że zostały nam trzy świetliste kule.

If the Emperor hears about this, he will free me too!
Jeśli cesarz o tym usłyszy mnie także uwolni!

Indeed. And we are both officially at war with the emperor.
W rzeczy samej i oboje jesteśmy oficjalnie w stanie wojny z cesarzem.

The Emperor's voice is too pure to be heard in this council.
Głos cesarza jest zbyt czysty, by zabrzmieć na tej radzie.

I am here only to oversee the games in the emperor's name.
To im wystarczy. Przybyłem tu tylko, aby nadzorować igrzyska w imieniu cesarza.

The emperor believes this and ordered his men to find the child.
Cesarz w to uwierzył i rozkazał swoim ludziom odnaleźć to dziecko.

Our family is loyal to the emperor, he'll trust me.
Nasza rodzina jest lojalna cesarzowi, on mi uwierzy.

The Emperor seems to have come to like cat steak.
Wydaje się, że cesarz lubi kocie steki.

Therefore, this makes him safe enough to attend to even an emperor.
Z tego powodu byłby wystarczająco bezpieczny, by pielęgnować samego Imperatora.

The man who saved me, divine emperor, to return and serve you.
Ocalił mnie, boski cesarzu, abym mógł powrócić i tobie służyć.

He says with her at the fort, the emperor will not dare attack us.
Powiedział, że jak ona będzie w forcie to cesarz nie ośmieli się nas zaatakować..

No king or emperor ever sat on a throne more precious.
Żaden król ani cesarz nie siedział na bardziej wspaniałym tronie.

The Emperor cannot be killed unless he is stabbed through the heart with this.
Cesarza nie można zabić, chyba że przebije mu się serce tym sztyletem.

I cannot say the emperor needs me to look after him
Cesarz potrzebuję mnie, żebym się nim opiekował.

Do you think a man can become emperor again?
Czy myślisz, że człowiek może stać się na powrót cesarzem

Once this touches him, the Emperor will rise to rule again.
Gdy to go dotknie, cesarz powstanie, by ponownie panować.

How did you end up working for the Emperor's Hand?
Jak skończyłaś pracę dla Ręki Imperatora?

And I'm here to tell you the emperor has noclothes.
Jestem tu, by powiedzieć, że cesarz jest nagi.

If I kill the emperor tomorrow, all the kingdom will be mine!
Kiedy zabiję jutro Imperatora, całe Królestwo będzie moje!

That's the one about the evil emperor. You are under arrest!
To ta o złym imperatorze. jesteś aresztowany!

But to appease the emperor, he had to kill her.
Ale aby udobruchać cesarza, musi ją zabić.

It says the Emperor was just fooling around with your sister.
Cesarz tylko zabawiał się z twoja siostrą

Which one of us will be the new emperor?
Który z nas zostanie nowym Cesarzem?

The quickest way to the Emperor is through that pass.
Nie. Najkrótsza droga do Cesarza wiedzie przez przełęcz.