im. Eliasz
Eliasz m pr bibl.
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Her editor at Andersen Press, Charlie Sheppard, said that they had been in touch with Elias for many months, and had sent him an early version of the book to look at. "We spoke to Buddy, we spoke to [Anne Frank's] biographer, we spoke endlessly about each word," she said, "because the last thing anyone wanted was to cause any offence."Lebanon's defence minister, Elias Murr, told the Guardian that despite a series of agreements between the two countries there had been no discussion of Iran's offer to arm the Lebanese Armed Forces, made after the US Congress suspended assistance to the LAF in August following a rare border clash with Israel. "There's been no talk of that, but what Lebanon wants is an army that can protect the land, fight terrorism and believes in values," he said.
Elias didn't ask you to fight his battles for him.
Elias nie prosił was, żebyście wtrącali się w jego sprawy.
Elias' mom is downstairs, and would like to talk to you.
Mama Eliasa jest na dole i chce z tobą zamienić słówko.
I would like to see Elias on my own.
Chciałbym się zobaczyć z Eliasem sam na sam.
We made a tactical error turning our back on Elias.
Popełniliśmy taktyczny błąd, odwracając się od Eliasa.
You think I would come up here, if Elias wasn't going to be okay?
Myślisz, że bym cię uratował, gdyby Elias miał nie wyzdrowieć?
And there's an Elias up there sitting sulking in front of a video game.
A na górze jest Elias dąsający sie przed grą video.
This is bigger than you and your brother and Elias.
To jest większe ty i twój brat i Elias.
They say Elias smashed the jar on the counter.
Mówi się, że Elias rozbił słoik na ladzie.
Elias, it's natural for you to question this.
Elias, to naturalne, że to kwestionujesz.
Abu Elias doesn't want you here any more.
Abu Elias nie chce cię tu więcej widzieć.
Elias, he's only asking you to do what you were going to do anyway.
Elias, prosi cię o coś, co i tak miałeś zrobić.
Elias, we got four down up there!
Elias, mamy tam 4 rannych!
My father, Elias, once ordered a sandwich here.
Mój ojciec, Elias, pewnego dnia zamówił kanapkę.
It was good hearing from you, Elias.
Miło było z tobą porozmawiać, Eliasie.
The Levins have gone, but not due to Elias.
Levins odeszli, ale nie z powodu Eliasa.
Did you talk to Elias? - Of course.
Rozmawiałeś z Eliasem? - Oczywiście.
Looks like you got Elias's squad now.
Wygląda na to,że masz teraz oddział Eliasa.
Why didn't he talk about Elias?
Dlaczego nie mówił nic o tacie?
What is the nature of your relationship with Dr. Elias Giger?
Jaka jest natura waszej znajomości z Dr. Elias'em Giger'em?
Abu Elias gave me a surprise.
Abu Elias mnie zaskoczył...
Elias said, go to hell.
Elias powiedział, żebyście szli do diabła.
Elias, get your men ready.
Elias, przygotuj ludzi.
Goddamn it, Elias, don't mess with my pig!
Do cholery, Elias, nie zaczynaj z moją armatą!
Elias is still out there, Sarge!
Elias jeszcze tam został, sierżancie!
Elias, tell Becky we'il be right back.
Elias, powiedz Becky, że zaraz wracamy.
Elias radioed us your coordinates and destination.
Elias nadał mi wasze współrzędne i cel.
Half the men with Elias, half with Barnes.
Połowa jest z Eliasem, a połowa z Barnesem.
You'il ruin me and Abu Elias.
Chcesz zrujnować mnie i Abu Eliasa.
What's up, Elias? You know, yesterday? If anyone asks...
Wiesz, Elias, co masz powiedzieć, gdyby ktoś pytał o wczoraj?
Elias, this is Lance Dowds.
Elias, to jest Lance Dowds.
Gentlemen, Sheriff Elias Thompson.
Panowie, szeryf Elias Thompson.
I'm not Elias' wife, Dr. McNamara. I'm his life coach.
Nie jestem jego żoną doktorze, Jestem jego doradcą życiowym.
Abu Elias surprised me... with Anan and Hadir...
Abu Elias mnie zaskoczył... - z Ananem i Hadir...
Elias said... ..They've lost their way...
Elias mówi... ..Stracili swoją ścieżkę...