Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) szambelan, podkomorzy, marszałek dworu, ochmistrz;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C szambelan

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

szambelan

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KAMERDYNER

OCHMISTRZ

PODKOMORZY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

hist. szambelan

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The second series, first issued in June 2005, shows the coat of arms of the Cardinal Chamberlain,
Druga seria, emitowana od

ECB

While they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.
A gdy oni jeszcze mówili z nim, oto komornicy królewscy przyszli, a przymusili Hamana, aby szedł na ucztę, którą była Ester sprawiła.

Jesus Army

What shall we do unto the queen Vashti according to law, because she hath not done the bidding of the king Ahasuerus by the chamberlains?
Co czynić podług prawa z królową Wasty, przeto, iż nie uczyniła rozkazania króla Aswerusa, opowiedzianego przez komorników?

Jesus Army

But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.
Ale nie chciała królowa Wasty przyjść na rozkazanie królewskie, opowiedziane przez komorników.

Jesus Army

rapporteur. - Mr President, 70 years ago, Mr Chamberlain came back from Munich waving a piece of paper and saying 'peace for our time'.
sprawozdawca. - Panie przewodniczący! Siedemdziesiąt lat temu Neville Chamberlain wrócił z Monachium, wymachując kartką papieru i mówiąc: "Przywiozłem pokój dla naszych czasów”.

statmt.org

Thirty years after Azaria chamberlain vanished from a campsite in Australia's Northern Territory, a fourth inquest will be held.

www.guardian.co.uk

If I didn't bring all this out in 1958, it's because times were very different: I'd just come from directing Cat on a Hot Tin Roof, which was officially banned by the Lord chamberlain precisely because of its homosexual content.

www.guardian.co.uk

Lindy and Michael chamberlain were divorced in 1991 and Lindy has since remarried.

www.guardian.co.uk

The chamberlain is busy, so tell me what you want.
Szambelan jest zajęty, więc powiedz mi po co przyszedłeś.

You plan to save the lady, but first the Chamberlain.
Planujesz uratować Panią, ale najpierw Szambelan.

Matt Chamberlain, he didn't want to go on the road.
Matt Chamberlain nie chciał jeździć w trasy.

Wait until I'm sure we can get the Chamberlain out.
Czekajcie do momentu, aż będę pewny, że możemy zabrać Szambelana.

I should have been born a chamberlain's son too.
Powinienem się był również urodzić synem szambelana.

Should you have anything to discuss, you may do so with my chamberlain.
Jeśli będzie chciał pan coś omówić, proszę zgłosić się do mego szambelana.

Chamberlain, we will gladly give our lives for you.
Mistrzu, cieszymy się, że możemy ci służyć naszym życiem...

At this rate, when you find the Chamberlain, I'll be a 70-year-old.
W tym tempie znajdziemy Szambelana gdy stuknie mu siedemdziesiątka!

He may tell us where the chamberlain is.
Może wie, gdzie jest szambelan.

Could he have gotten the way from Chamberlain to Harlow?
Czy to możliwe, by dotarł z Chamberlain aż do Harlow?

You know one? Far enough to rescue the Chamberlain.
Znacie jakąś świątynię, oddaloną wystarczająco by zdążyć uratować Szambelana?

Commander Chamberlain's office is on the 12th floor.
Gabinet komendanta Chamberlaina jest na 12. piętrze.

Your brother's coming with the Chamberlain soon.
Twój brat przybędzie tu niedługo z Szambelanem.

Let them know where the Chamberlain is.
Niech się dowiedzą gdzie jest Szambelan.

The Chamberlain doesn't know we lost them.
Szambelan nie wie że je straciliśmy.

Monsignor Chamberlain has informed us of the situation.
Jego Ekscelencja Chamberlain poinformował nas o sytuacji.

I say the Chamberlain is alright, but the Superintendent is no good.
Mi się wydaje, że to Szambelan jest w porządku, a Inspektor nie jest.

Since Chisaka fell ill, he's become a chamberlain.
Odkąd Chisaka zachorował, stał się szambelanem.

Chamberlain, arrange a pleasant welcome for him.
Szambelanie, przygotuj mu miłe powitanie.

It'il carry my message to the castle chamberlain.
Zaniesie moją wiadomość do zamku szambelana.

Kagero, get back and tell the chamberlain!
Kagero, wracaj i zamelduj o tym szambelanowi!

Why is this wall here, Lord Chamberlain?
Lordzie Chamberlain, po co tu jest ten mur?

The steward and chamberlain are good judges.
Zarządca i szambelan są dobrymi administratorami.

Beany, how much taller is Wilt Chamberlain than you?
Beany, o ile wyższy od ciebie jest Wilt Chamberlain?

What do you think, chamberlain?
Jak myślisz Szambelanie?

The chamberlain and steward know that.
Szambelan i zarządca wiedzą o tym.

Chamberlain, what do you think?
Co o tym myślisz, szambelanie?

My husband's with the chamberlain?
Mój mąż jest u szambelana?

I believe in you, Chamberlain.
Szambelanie, wierzę ci.

His personal chamberlain supervises his meals, his robes, and daily bath.
Jego osobisty szambelan nadzoruje posiłki, szaty i codzienną kąpiel.

The Chamberlain is no fool.
Szambelan nie jest głupcem.

You'il have to see the Lord Chamberlain, sir.
Musisz zobaczyć się z Lordem Szambelanem, panie.

Okaru, when I go to Edo with the Chamberlain, you'll be all alone.
Okaru, gdy pojadę z Szambelanem do Edo zostaniesz tu sama.

And Chamberlain's desperate maneuver ended, Bobby, in failure.
Rozpaczliwy manewr Chamberlaina zakończy się porażką.

The Chamberlain's in danger now.
Szambelan jest teraz w niebezpieczeństwie.

Go back to Edo and report to Chamberlain Chisaka.
Wracaj do Edo i zamelduj wszystko Szambelanowi Chisaka.

Sergeant Tom Chamberlain reporting for duty, sir.
Sierżant Tom Chamberlain melduje się na służbę, sir.

Colonel Chamberlain to you.
Dla ciebie pułkownik Chamberlain.

He said, As Chamberlain, I already know.
On na to, Jako Szambelan, wiem już wszystko.

Captain Hawkins, this is my brother, Colonel Chamberlain.
Kapitanie Hawkins, to mój brat, pułkownik Chamberlain.

Chamberlain, his menu?
Szambelanie, jego menu?

Barbara Chamberlain, city manager, Los Angeles.
Barbara Chamberlain, zarząd miasta Los Angeles.

Is he dead, Chamberlain Ono?
Czy jest martwy, Szambelanie Ono?

Lord Chamberlain and chief eunuch to King Ptolemy.
Szambelan i główny eunuch.

Where is Chamberlain Oishi?
Gdzie jest Szambelan Oishi?

And our chamberlain here and the Edo chamberlain agree.
Tak, a nasz szambelan i szambelan Edo zgadzają się.

It's a Chamberlain. Gift from Matthew McConaughey.
A to oryginalny Chamberlain - prezent do nowego biura od Matthew McConaughey.

Hyobu Chisaka is Lord Uesugi's famous chamberlain.
Hyobu Chisaka jest znanym Szambelanem Księcia Uesugi.

Dr. Milton Chamberlain is Head Pediatrician at Disneyland.
Doktor Milton Chamberlain został Głównym Pediatrą w Disneylandzie.

They shall include my chamberlain, my chaplain, my laundress... ...all of my ladies.
Wśród nich będzie mój szambelan, kapelan, moja suknia... i wszystkie me panie.