(Adjective) prowokacyjny, wyzywający, trudny w odbiorze, zaczepny, stawiający wysokie wymagania, ambitny;
adv (of opportunity etc.) ambitny
stawiający wysokie wymagania
prowokujący, wyzywający
wymagający
wyzywający
trudny w odbiorze
stanowiący wyzwanie
ambitny
stawiający wymagania, trudny, wymagający, ambitny
wyzywający
rzucanie wyzwania
wyzwanie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
They have demonstrated an amazing courage in challenging the dictatorship.
Irańczycy wykazali się niewiarygodną odwagą, przeciwstawiając się dyktaturze.
(Applause) And look what it does with its foot to get over challenging terrain.
(Aplauz) Spójrzcie co robi ze swoimi nogami by przejść przez trudny teren.
I will, of course, study Parliament's resolution on this important and challenging issue.
Oczywiście zapoznam się z rezolucją parlamentarną w tej ważnej i trudnej sprawie.
Because to find a place like this today on Earth is really very, very challenging.
Ponieważ znaleć dziś takie miejsce na Ziemi jest bardzo, bardzo trudno.
(FI) Madam President, it will be a challenging task to draft next year's budget.
(FI) Pani przewodnicząca! Sporządzenie przyszłorocznego budżetu będzie ambitnym zadaniem.
Everyone needs to be aware that we still have a long and challenging journey ahead of us to reach the goal of a legally binding global climate framework".
And then there was 6 May, which in many ways was not a pretty night, but had this piquant moment: the challenging Tory for Westminster North, Joanne Cash, didn't win, and the results for Vauxhall came in almost at the same time.
Rowling on the other hand went off on her own, kept her nerve, refused to be distracted and somehow kept surprising and challenging us.
Sim said that the challenging terrain of the search area was further complicating the hunt.
The year ahead of us is a very challenging one.
Przed nami rok pełen wyzwań.
I thought you were challenging me to the fight to the death.
Myślałem, że wyzywasz mnie na pojednek na śmierć i życie
Why don't you try something more challenging, like a game show host?
Dlaczego nie spróbujesz czegoś bardziej wymagającego, jak np. poprowadzenie show?
I mean, is this killer not challenging enough for you?
Wygląda na to, że nawet bez niego jest wystarczająco zagmatwana.
By challenging them before they are prepared, we have a fighting chance.
Wyzywając ich zanim będą gotowi mamy szansę nawiązać walkę.
The area of living donations has been the most challenging.
Największe wyzwanie stanowi bez wątpienia dziedzina dawstwa od osób żywych.
It is a critical, difficult time, a very challenging task.
To decydujący i trudny moment i bardzo ambitne zadanie.
I'm not sure our regular workout is challenging you any more.
Nie jestem pewien, czy nasze regularne ćwiczenia są jeszcze dla ciebie wyzwaniem.
We work with total autonomy on the biggest, most challenging cases.
Pracujemy w totalnej autonomii w dużych, bardzo ambitnych sprawach.
This, to me, is too challenging. I have decided to stall a bit.
Jest to dla mnie tak duże wyzwanie, że postanowiłem wstrzymać się trochę.
He heard about your condition and wasted no time in challenging us.
Usłyszeli o twoim stanie i nie tracąc czasu wyzwali nas.
This was the best solution we could find under very challenging circumstances.
Było to najlepsze rozwiązanie, na jakie mogliśmy sobie pozwolić w bardzo trudnej sytuacji.
The principle of 'supporting and challenging' needs to come into play here.
Musimy stosować zasadę "wspierać i wymagać”.
I will, of course, study Parliament's resolution on this important and challenging issue.
Oczywiście zapoznam się z rezolucją parlamentarną w tej ważnej i trudnej sprawie.
Moving here from a city is challenging at first.
Przeprowadzka tu z miasta jest na początku wyzwaniem.
I thought you had a serious problem, something challenging.
Myślałem, że ma pan jakiś poważny problem, coś wyzywającego.
As you rightly mentioned, that is exactly what we should be doing in these difficult and challenging times.
Jak pan słusznie wspomniał, właśnie to powinniśmy robić w obecnych czasach trudności i wyzwań.
Those social models will be put at risk if we do not adapt to a much more challenging global environment.
Te modele społeczne będą zagrożone, jeśli nie dostosujemy się do stawiającego znacznie większe wymagania środowiska globalnego.
The scene is set for one of nature’s most challenging migrations.
Scena jest ustawiona na jedno z natury najbardziej wyzywających migracji.
It's going to be very challenging to deal with.
Poradzenie sobie z tym będzie dużym wyzwaniem.
Finding the right balance for these objectives will be a challenging task.
Znalezienie równowagi między tymi celami będzie prawdziwym wyzwaniem.
I believe this is the solution we should and ought to be working towards, particularly in challenging economic times.
Uważam, że nad takim rozwiązaniem powinniśmy pracować, zwłaszcza w tym trudnym gospodarczo czasie.
The years to come are going to be interesting and challenging for the Ombudsman.
Nadchodzące lata będą dla rzecznika ciekawe i pełne wyzwań.
I'm no swami. The very reason this game is so challenging.
Właśnie dlatego ta gra jest taka ambitna.
There seems to be a broad consensus among us on challenging this, and that is a good thing.
Wydaje się, że istnieje wśród nas szeroki konsensus, co do tego, że należy się temu sprzeciwić i dobrze, że tak jest.
You need to project strength but without challenging him.
Musisz pokazać siłę, ale nie wyzwywać go.
I did not try this role before So it's really challenging for me
Nie próbowałem tej roli wcześniej, więc było to dla mnie prawdziwe wyzwanie.
In the current difficult and challenging economic situation we cannot afford such impediments.
W trudnej i stanowiącej wyzwanie obecnej sytuacji gospodarczej nie możemy sobie pozwolić na takie przeszkody.
We have a long and challenging journey to make.
Mamy przed sobą długą i pełną wyzwań drogę.
Through his own drive and initiative he will certainly be able to launch or speed up many challenging projects.
Dzięki własnej energii i inicjatywie, pan prezydent z pewnością zdoła uruchomić lub przyspieszyć realizację wielu trudnych projektów.
The challenging task is to find the right balance.
Zadaniem będacym dla nas wyzwaniem jest znalezienie odpowiedniej równowagi.
Commissioner, there is no doubt that the 2008 budget proceedings will be quite challenging.
Pani komisarz, nie ma wątpliwości, że procedura budżetowa na rok 2008 jest sporym wyzwaniem.
Leading 27 different countries in a pluralist Europe is a challenging task and you have done it well.
Przewodzenie 27 krajom w pluralistycznej Europie jest ambitnym zadaniem, i pan dobrze się z niego wywiązał.
From a political viewpoint I fully support this, but technically it will be a challenging task.
Z politycznego punktu widzenia w pełni to popieram, jednak pod względem technicznym będzie to bardzo ambitne zadanie.
They have demonstrated an amazing courage in challenging the dictatorship.
Irańczycy wykazali się niewiarygodną odwagą, przeciwstawiając się dyktaturze.
No. Just challenging you to a little game.
Nie, wyzywam cię na małą grę.
Maybe I should take on something less challenging.
Może powinnam się zajmować czymś mniej odpowiedzialnym.
She has a very difficult and challenging job.
Ma bardzo trudne i ambitne zadanie.
Challenging him would only lead to civil war.
Sprzeciwienie się mu doprowadzi do wojny domowej.
I used to describe my ideal guy as funny, smart, passionate, challenging.
Mogę opisać swojego idealnego faceta jako zabawny, mądry, namiętny, ambitny.
He's challenging their masculinity to enhance aggression. That's coach talk.
Podważa ich męskość, by wywołać agresję. – Gadka trenera.
We do not want to resile from those challenging targets, but to give them that stability.
Nie chcemy odbiegać od tych wymagających celów, lecz stworzyć stabilność na potrzeby ich realizacji.
These two reports concern the often challenging situation of women in the EU labour market.
Oba sprawozdania dotyczą często trudnej sytuacji kobiet na rynku pracy UE.
No. I meant why is it so challenging?
Nie, chodziło mi o to dlaczego jest ambitny?
You know the uni is the most challenging, so number ten ischallenging.
Najbardziej zaś uni, a więc prawo numer 10 jest ambitne–
The offer which we aim to extend from the European Union is very challenging.
Oferta, którą mamy zamiar rozszerzyć z Unii Europejskiej, stanowi wyzwanie.
Finding an answer to these serious questions is a challenging task for the common foreign policy of the EU.
Znalezienie odpowiedzi na te poważne pytania jest ambitnym zadaniem dla wspólnej polityki zagranicznej UE.
Only shared development and fairness in the world can guarantee security in such challenging times.
W czasach, które stanowią wyzwanie, bezpieczeństwo może zagwarantować jedynie wspólny rozwój i sprawiedliwość.
We recommend challenging the failures but building on achievements, and identifying room for further progress.
Zalecamy starania o uzupełnienie braków, ale budując na osiągnięciach i znajdując miejsce dla dalszego postępu.
The most interesting and challenging part of the negotiations is now beginning, as we begin to discuss concrete text proposals.
Obecnie rozpoczyna się najciekawsza i zarazem najtrudniejsza część negocjacji - przystępujemy bowiem do omawiania projektów konkretnych zapisów.