(Adverb) oczywiście, na pewno, z pewnością;
adv (without doubt) na pewno, bez wątpienia
naturalnie
(expr obedience or consent) bezwarunkowo, bezwzględnie
~not wykluczone, nie ma mowy, absolutnie nie
z pewnością, na pewno, oczywiście
~ not oczywiście, że nie
owszem
adv na pew-no, bezwarunkowo
int ~! oczywiście!
~ not! nie!, nie ma mowy!
PEWNO: NA PEWNO
PEWNOŚĆ: Z PEWNOŚCIĄ
PEWNIE
BEZWARUNKOWO
BEZWZGLĘDNIE
na pewno
oczywiście
oczywiście
na pewno, z pewnością
oczywiście, naturalnie
oczywiście
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
(PL) Justice Goldstone certainly cannot be considered a paragon of objectivity.
(PL) Z całą pewnością sędzia Goldstone nie może być metrem Sèvres obiektywizmu.
There will certainly be one challenge or another that will need to be analysed.
Bez wątpienia pojawią się takie czy inne wyzwania, które będą wymagały analizy.
It is certainly not a President and not with executive powers in its own right.
Zdecydowanie nie jest to niezależny urząd prezydenta mającego władzę wykonawczą.
The directive currently in force certainly represented a first step along the way.
Niewątpliwie pierwszym krokiem w tym kierunku była obowiązująca obecnie dyrektywa.
(NL) Mr President, in life, and certainly in politics, hope is very important.
(NL) Panie Przewodniczący! Nadzieja jest ważna w życiu, a zwłaszcza w polityce.
If Carlo Ancelotti can win the Double in his first season in England he can certainly supervise another strong league campaign, particularly with Michael Essien back.
If you wonder whether this is the selection of a 12-year-old, I admit she is certainly here too, that the reason the short story remains an important form for Irish writers of my generation is because the work of O'Connor and O'Faol??in and Mary Lavin were commonly found on Irish bookshelves, alongside, in my own house, "The Irish Republic" by the nationalist historian Dorothy Macardle, and Three to Get Married by the Rev Fulton J Sheen (the third in question, I was disappointed to discover, being God).
While most women in the spotlight are intent on appearing as small as possible - and Gaga is certainly physically tiny, a 5ft 2in stripling - her costumes are often bulky, lumpy, tough, hard, impenetrable.
(Isn't it amazing the things people managed to get done before Sky Plus?) A perfect day would most certainly involve a lot of rumination on the profundity of this sacred site .
And you most certainly do not look like the Man.
A ty na pewno nie wyglądasz na Szefa.
Well, what we do certainly is close to a show.
Cóż, to co robimy jest bardzo podobne do show.
Oh, Michael, you certainly know how to make a girl feel wanted.
Michael, dokładnie wiesz jak zrobić by dziewczyna czuła się chciana.
He certainly doesn't take after your side of the family!
Na pewno nie odziedziczył tego po twojej rodzinie.
Certainly, people're going to believe only in so many things.
Oczywiście, ale ludzie wierzą w zbyt wiele rzeczy.
Well, certainly people can only believe in so many things.
Oczywiście, tyle że ludzie wierzą w tyle rzeczy.
You certainly never read any books or anything at all.
Ty na pewno nigdy nie czytasz książek i w ogóle niczego.
Well, you certainly did the right thing by coming to me.
Zrobiłeś bardzo dobrze, przychodząc z tym do mnie.
You certainly seem to have a lot of special friends.
Z pewnością wydajesz się mieć wiele specjalnych koleżanek.
Well, I must say, you guys have certainly come up with something.
Cóż, muszę przyznać że rzeczywiście coś macie, chłopaki.
Three days without food and time is certainly running out.
dni bez jedzenia i czas zdecydowanie się kończy
You'd certainly think so if you heard my father talk.
Na pewno byś tak myślał, słysząc mojego ojca.
I certainly don't plan on having any children, especially not a daughter.
Nie chcę mieć dzieci. A już na pewno córki.
I mean, you certainly put a few of these things together.
Oczywiście, złożyłeś kilka z tych rzeczy razem.
Certainly, but how will he do his work without my financial support?
Z pewnością, ale jak on może ją wykonywać bez mojego wsparcia finansowego?
So those are certainly the two big issues at the moment.
To są obecnie bez wątpienia dwie ważne kwestie.
Well, it certainly felt like one when the car hit the wall.
Cóż, czułem jakby jeden miał miejsce kiedy smochód uderzył o mur.
Know you certainly that he not from bed is Cases?
Jesteś pewna, że nie wypadł z łóżka?
If something seems too good to be true, it almost certainly is.
Jeśli coś wydaje się zbyt piękne by być prawdziwe, to prawie napewno jest.
You certainly won't get the level of care you're used to here.
Na pewno nie dostaniesz tego poziomu opieki, do jakiego jesteś tutaj przyzwyczajony.
I'm certainly not the only one who will miss you.
Nie jestem z pewnością jedynym, który będzie żałował pani odejścia.
That would certainly answer the question of what happened to their parents.
To by wyjaśniało, co się stało z ich rodzicami.
It certainly is a different world than when I was young.
To kompletnie inny świat, niż ten gdy ja byłam młoda.
And we certainly see it in the world of business.
Z pewnością widzimy to w świecie biznesu.
No. But we can certainly come back to that later.
Ale możemy wrócić do tej sprawy później.
I certainly hope she will come and visit us soon.
Mam nadzieję, że przyjść odwiedzić nas wkrótce.
I really do think one or two of us should have gone. Certainly not.
Naprawdę sądzę, że ktoś z nas powinien był tam pójść.
Certainly, if you tell me who is your source of information!
Oczywiście, tylko powiedz mi, kto jest źródłem twojej informacji!
You win and he will almost certainly be killed by his organization.
Słuchaj, Evelyn. Ty wygrasz, a on prawie na pewno zostanie zabity przez swoją organizację.
Yes, we'd certainly like to hear what one of us has got to say!
Tak, chcemy usłyszeć co jeden z nas ma do powiedzenia. Ratujcie się!
It's certainly very difficult to get along with him these days.
To na prawdę trudne dogadać się z nim w ostatnich dniach.
They certainly didn't know much about it in those days.
Widać, że nie wiedzieli o tym zbyt wiele.
Certainly this will have our attention in the future also.
Oczywiście będziemy temu poświęcać uwagę również w przyszłości.
They will certainly play a key role in Europe's future.
Niewątpliwie to młodzież odgrywać będzie kluczową rolę w budowaniu przyszłości Europy.
And certainly the evidence is there for all to see.
Mamy na to wszyscy niezbite dowody.
I will certainly put it on the table of the college.
Przedstawię ją z pewnością członkom kolegium.
The 2010 plan is certainly a significant step forward, but much more needs to be done.
Plan z 2010 roku jest z pewnością znaczącym krokiem naprzód, ale pozostaje jeszcze wiele do zrobienia.
Well, you've certainly come to the right place to write a book.
Cóż... jesteś na pewno w odpowienim miejscu, by napisać książkę.
And there's certainly no reason she should have to live with you.
I nie ma powodu, żeby mieszkała z tobą.
Well, if he had one, it would certainly be in here.
Jeśli na nią cierpi powinno tu coś być.
I certainly have a say in who my son sees.
Moja sprawa, z kim się spotyka mój syn.
Certainly, but I don't know what a boy can do.
Oczywiście, ale... nie wiem co chłopiec może zrobić.
For that you must certainly stay and have your dinner with us.
Więc na pewno mają się zatrzymać i zjeść z nami.
Well, we'll certainly see what we can do about that.
Zaraz zobaczymy, co da się z tym zrobić.
People need hope right now and they are certainly not getting it from you.
Ludzie potrzebują nadziei już teraz a z pewnością nie dostaną jej od Ciebie.
Even if there was, I certainly had nothing to do with it.
Społeczność nie istniała, a jeśli nawet to nie zaliczałem się do niej.
Yes, it's certainly the best place to get to know someone.
To chyba nie jest najlepsze miejsce na poznanie kogoś.
It is certainly that they both have lost much energy.
To jest na pewno oni obaj zgubili dużo energii.
Well, I certainly don't love anyone at this table right now.
W chwili obecnej nie kocham nikogo przy tym stole.
We most certainly do, but it will have to wait.
Z pewnością musimy. Ale to będzie musiało poczekać.