(Noun) woźnica, furman;
n C furman, woźnica
n woźnica, furman
FURMAN
PRZEWOŹNIK
WOŹNICA
FORNAL
WOZAK
(someone whose work is driving carts)
furman, woźnica, bałaguła, wozak
wozak
woźnica
furman
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
"The short story is not minimalist, it is rococo," carter said, and this is certainly true of "The Kitchen Child", with its wit, sensuous detail and dazzling bravura set-pieces.
Funded by the Egypt enthusiast Lord Carnarvon, carter had been searching the Valley of the Kings - ancient Egypt's royal burial ground - for seven years.
State media said North Korea's second-in-command, Kim Yong-nam, told carter the regime was committed to restarting stalled nuclear talks with the US, South Korea, China, Japan and Russia, and to denuclearising the Korean peninsula.
Looking gaunt after his time in custody, Gomes hugged carter before they boarded the plane at Pyongyang's airport, seven months after he crossed into the country from China.
But someone needed to do something to help out Carter.
Ale ktoś musiał coś zrobić by pomóc Carterowi.
I just need to talk to Carter for a second.
Muszę tylko porozmawiać z Carterem przez chwilę.
Five minutes left to play in a half that's been all Carter.
Pięć minut do połowy meczu, która należała do Carter.
Carter could explain it better, if we had more time.
Carter może wyjaśnić to lepiej, kiedy będzie pani miała czas.
I want to talk with the team Carter tomorrow morning.
Z samego rana chcę porozmawiać z ekipą Cartera.
And as Carter has said, we might have a way off this ship.
A jak powiedziała Carter, możemy mieć sposób na wydostanie się z tego statku.
I was mayor of this town since the Carter administration.
Byłem burmistrzem tego miasta jeszcze od rządów Cartera.
Carter, there are people on this base who have families.
W tej bazie są ludzie, którzy mają rodziny.
Carter, any chance of getting those shields in play here?
Carter, jakieś szanse, że zdołacie włączyć osłony i tu podlecicie?
Carter says he wants to live happily ever after with her.
Carter mówi, że chce z nią żyć szczęśliwie.
Fix what you've done to Carter, let the rest of my team go.
Napraw, co zrobiłaś Carter. Pozwól reszcie mojej drużyny odejść, o to tylko proszę.
Well, we all have to learn to accept reality, Carter.
Cóż, musimy nauczyć się akceptacji rzeczywistości, Carter.
It's not smart talking about Carter's business to a secretary.
Nie mówi się o Carterze z sekretarką.
Carter, adjusting to this reality has not been easy for me.
Carter, dostosowanie się do tej rzeczywistości nie było dla mnie łatwe...
Carter's working with a partner. They're selling the list tonight.
Carter pracuje z partnerem, który dziś odda listę innym.
Jimmy Carter would have a great electric car by now.
Gdyby nie Jimmy Carter to mielibyśmy teraz samochody na prąd.
He and Carter are bad guys, but they're not mafia.
On i Carter to źli ludzie, ale nie mafia.
Jacob Carter has had no more influence on me than any other host.
Jacob Carter nie ma na mnie większego wpływu od poprzednich nosicieli.
Do you think the data Carter found in the shed is accurate?
Sądzisz, że dane, które Carter znalazł w szopie są dokładne?
Major Carter has accepted my command with no problem, sir.
Major Carter bez problemów zaakceptowała moje dowództwo, sir.
Wait Major Carter was writing a report on her computer.
Czekaj. Major Carter pisała raport na komputerze.
Why does Carter have so many old cases up?
Dlaczego Carter ma takie opóźnienie?
Major Carter will let usknow when we have to leave.
Major Carter powie nam, kiedy będziemy musieli wrócić.
I didn't know where Carter was or why she was taken.
Powiedziałem, że nie wiem gdzie jest Carter i dokąd została zabrana.
And in your heart, Carter, I believe not you either.
I wierze, ze w glebi serca, ty tez nie.
How much is this guy Carter worth to you?
lle wart jest dla ciebie Carter?
Carter once had a symbiote inside her, and lived to talk about it.
Carter kiedyś miała w sobie symbionta i przeżyła to.
Carter, you detonate from the tree line and I will do the running.
Ty zdetonujesz ją z linii drzew. A ja będę biegaczem.
Why am I not surprised to find you here, Carter?
Dlaczego nie jestem zaskoczony spotkaniem cię tu, Carter?
It's the prescription we're thinking carter bought in the alley.
To recepta, którą jak sądzimy Carter kupił w tej uliczce.
Carter, is this really such a surprise to you?
Carter, naprawdę cię to tak dziwi?
Go home, Carter, this has nothing to do with you,
Jedź do domu, Carter. To cię nie dotyczy.
Mr. Carter, are you trying to be bad at this?
Panie Carter, czy próbuje pan być kiepski?
So the one that carter had was definitely a forgery.
Więc to, które miał Carter, to z całą pewnością falsyfikat.
Carter and I will take this sample back to the
W porządku, powęszycie trochę, a my zabierzemy próbkę do bazy.
Believe it or not, I think they like you, Carter.
Uwierz lub nie, ale oni chyba naprawdę cię lubią, Carter.
Only thing under my nose is this mat with presidents up to Carter.
Jedyną rzeczą przy moim nosie jest ta podkładka z prezydentami.
Of course, next time, consider bringing Carter with you.
Następnym razem rozważcie zabranie ze sobą Carter.
We're hoping you can tell us where Major Carter is.
Mamy nadzieję, że powiesz nam, gdzie jest Major Carter.
How in the world did it get into Captain Carter?
Jak to wlazło w kapitan Carter ?
Do stand up when my wiife enters the room, Carter.
Wstań, gdy moja żona wchodzi do klasy.
Carter, I thought you sealed off this level and locked out the rings.
Carter, myślałem, że odcięłaś ten poziom i zablokowałaś pierścienie.
Carter Rutherford wouldn't sit on a bench for that kind of money.
Carter Rutherford nie usiądzie na ławce za te pieniądze
I can't think of any other reason. Can you, Carter?
Inny powód nie przychodzi mi do głowy A tobie, Carter?
Agent Carter will be happy to take your statement.
Agent Carter z przyjemnością weźmie twoje zeznanie.
Dumb old Carter wouldn't understand that you used us?
Myślisz, że głupi stary Carter nie pojmie, że nas wykorzystałaś?
We'll hear more on Diego Carter right after this break.
na Santiagu Carter prawa po tej przerwie.
You and Carter were doing it in the matrix.
Ty i Carter byliście razem w matriksie.
I know that you are still up there, Captain Carter!
Wiem, że gdzieś tu jesteś, kapitanie Carter!
Carter, it never occurred to me that you had.
Carter, nigdy nie przyszło mi na myśl, że było inaczej.