(Adjective) tętniący życiem, ruchliwy, gwarny, ożywiony; zaaferowany;
adj (busy) gwarny
ruchliwy, gwarny
rojny
skrzętny
RUCHLIWY
ZABIEGANY
KRZĄTANINA
RWETES
BIEGANINA
DREPTANINA
LATANINA
ZGIEŁK
GWAR
(full of energetic and noisy activity
"a bustling city")
ruchliwy, uczęszczany
gwarny, ruchliwy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
(Laughter) Because in town -- this is the bustling squatter city of Kibera, near Nairobi -- they see action. ~~~ They see opportunity.
(śmiech) Ponieważ w miastach -- oto tętniące życiem slumsy w Kiberze, niedaleko Nairobi -- ludzie widzą, że coś się dzieje, że są szanse.
They could have a mental image of the cell as a large, bustling, hugely complicated city that's occupied by micro-machines.
Posiadaliby pamięciowy obraz komórki jako wielkiego, ruchliwego i ogromnie skomplikowanego miasta, które jest okupowane przez mikromaszyny.
It certainly leads to a planned European economy, spelling the end of the dream of an increasingly prosperous Europe of full employment and bustling innovation.
Na pewno prowadzi do planowej gospodarki europejskiej, wieszcząc koniec snu o ciągle kwitnącej Europie pełnej pracy i innowacji.
Alex Rees reports on how local authorities are taking steps toward cleaning up their bustling beauty spots.
Jalan Sultan is at the heart of KL's bustling Chinatown, just at the bottom of the chaotic Petaling street market.
Together they descend to Deck A, where the real business of the vessel takes place, down a bustling corridor linking the engine control room - which powers everything from the ship's two propellers to the galley blenders - to the hospital and the freezer room, where Filipinos in fur-collared jackets are unloading frozen pork fillets, part of the 20-tonne supply of meat needed for a two-week cruise.
A majority of the quarter of a million people who walk past the flower stalls and street painters on the bustling boulevard every day are no longer from Barcelona itself.
There's nothing standing between you and the bustling traffic!
Nic już nie stoi między wami, a tętniącym życiem ruchem drogowym!
It's summer and these forests are bustling with life.
Jest lato i lasy tętnią życiem.
The last time I was here, it was bustling.
Ostatni raz kiedy tu byłem, krzątało się tu sporo osób.
At this hour in Chengdu, the streets are still bustling
O tej porze w Chengdu, ulice nadal tętnią życiem.
With dense forests and bustling.
Pełna życia oraz gęstych lasów.
It certainly leads to a planned European economy, spelling the end of the dream of an increasingly prosperous Europe of full employment and bustling innovation.
Na pewno prowadzi do planowej gospodarki europejskiej, wieszcząc koniec snu o ciągle kwitnącej Europie pełnej pracy i innowacji.