(Noun) August;
im. August
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Then, with a mountain of surprises piled up in front of him like poker chips, Brad began to barter away the ones he didn't like. My children were too polite to say no. They were also too polite to scream, even though I could see that they now viewed Brad as their First Hellish Vision of the Existential Void. He had unleashed his inner child, and it was the illegitimate offspring of Augustus Gloop and Violet Beauregarde. That night, after prayers, I promised my children that I would never ever work with, talk to or mention Brad again. How had I failed, in all those hours of meetings, to spot what was so obvious the minute he walked through the door? That he was an infantile, narcissistic suit.
His given name is actually Augustus, but we called him Red.
Jego aktualne imię brzmi Augustus, ale my mówimy do niego Red.
But Lord Augustus, she only wants you for your money.
Ale Lordzie Augustus, ona chce tylko twoich pieniędzy.
Caesar Augustus, that everybody had to go to their home town to be taxed.
Cezara Augusta, że wszyscy... muszą iść do rodzinnego miasta zapłacić podatek.
And you, Sir Augustus, are a man of the mouth.
A pan sir Augustusie Jest mężczyzną tylko z nazwy
Sir Augustus will be here within the hour.
Sir Augustus będzie tu w ciągu godziny
I think Sir Augustus will hound me hard to get his wife back.
Myślę,że sir Augustus będzie mnie ścigać, żebym mu przyprowadził żonę z powrotem.
I could listen to you all night, Lord Augustus.
Mogłabym pana słuchać przez całą noc.
I lived under Augustus in the time of the false and lying gods,
Żyłem pod Oktawianem Augustem w czasach fałszywych i kłamliwych bogów.
We knew Augustus would find the golden ticket.
Wiedzieliśmy, że Augustus znajdzie złoty bilet.
It belonged to Augustus Caesar, the first great emperor of the world.
Należał do Cezara Augusta, pierwszego wielkiego władcy świata.
And what exactly is your policy, Augustus?
I jaka jest dokładnie twoja polityka, Augustus?
Sir Augustus wrote a book about proper conduct.
Sir Augustus napisał książkę o włąściwym zachowaniu
Augustus, I'm not as simple-minded as you might think.
Augustus, nie jestem tak ograniczony jak myślisz.
Mr. Augustus Benjamin, on the matter of this amendment, how say you?
Pan Augustus Benjamin... ...w sprawie poprawki, jak pan głosuje?
Love is rarely pure, Lord Augustus, and never simple.
Miłość jest rzadko czysta, Lordzie Augustus. I nigdy prosta.
Octavian Augustus built it to house his remains.
Oktawian August zbudował je, aby złożono tam jego szczątki.
Sir Augustus Farthingdale is the one man who can help or hinder me.
Sir Augustus Farthingdale jest jednym z ludzi, którzy mogą mi albo pomóc, albo przeszkodzić
That would be your father, Augustus.
Czyli do twojego ojca, Augusta.
In the monastery of St. Augustus, on the road to Riverfield.
Do klasztoru św. Augustyna, przy drodze do Riverfield.
When Augustus Hill died, we thought we lost him forever, but we didn't.
Kiedy August Hill zmarł, myśleliśmy, że straciliśmy go na zawsze, ale nie.
We've got a concert at St. Augustus on Friday.
W piątek mamy koncert u Św. Augusta.
Lord Augustus is getting me champagne.
Lord Augustus poszedł po szampana.
Augustus fell for it, too.
August też od tego umarł.
Augustus Gibbons always fought the system.
Augustus Gibbons zawsze był buntownikiem.
Is Augustus a hero of yours, Doctor?
Czy August jest pańskim bohaterem doktorze?
Save some room for later, Augustus liebling
Zostaw trochę miejsca na potem, Augustusie, Liebling.
She's the one with Lord Augustus.
To ta z Lordem Augustusem.
Sir Augustus is a snob.
Sir Augustus jest snobem
Is that you, Sir Augustus?
Czy to pan, sir Augustus?
It seems Sir Augustus has been appointed
Wygląda na to, że sir Augustus został mianowany
Julius, Augustus and yourself.
Juliusz, August i ty, panie.
The boys name, Augustus Gloop!
Chłopiec nazywa się Augustus Gloop!
Mr. Mehta, into how many administrative regions did Augustus divide Rome?
Panie Mehta, na ile okręgów administracyjnych August podzielił Rzym?
I am Augustus Gloop. I love your chocolate.
Ja jestem Augustus Gloop, uwielbiam pańską czekoladę.
I take it you are Sin Augustus Farthingdale
Domyślam się, że to pan jest sir Augustus Farthingdale
We see orchid hunter Augustus Margary.
Widzimy łowcę orchidei, to Augustus Margary...
Julius Caesar and Augustus Caesar, they are gods.
Juliusz cezar i August cezar są bogami.
He is Romulus Augustus Caesar.
Bo on jest Romulusem Augustem Cezarem.
Like Caesar Augustus, Mr Barroso is sending his emissaries to tell the Irish people what they should do.
Podobnie jak Cezar August, pan Barroso wysyła swoich emisariuszy, by mówili Irlandczykom, co powinni robić.
Plato, Augustus, Alexander... even George Washington took occasional spirits in medicinal amounts.
Platon, August, Aleksander, a nawet Jerzy Waszyngton zazywali spirytusu w ilosciach leczniczych.
Titus Valerios Taurus to Tiberius Caesar Augustus.
Titus Waleriusz Byk do Tiberius Cezar Augustus.
Uncle Augustus... that's your great-uncle Augustus... he used to lecture there.
Wuj Augustus... Twój wuj Augustus... Miał tam wykłady.
This is Colonel Sin Augustus Farthingdale His Majesty's military representative in Lisbon
To jest porucznik Sir Augustus Farthingdale, przedstawiciel Jego Wysokości w Lizbonie.