Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) oddzielnie, w kawałkach;

(Verb) rozdzierać na kawałki, rozdzielać;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adv (lit): to tear ~ rozerwać
(fig, of persons) rozdzielić

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rozdzierać na kawałki

Nowoczesny słownik angielsko-polski

od siebie

w oddaleniu

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adv form. oddzielnie
w kawałkach
na kawałki
w różne strony

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

JEDNO OD DRUGIEGO

Słownik internautów

jeden od drugiego

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

kawałek

nieskończoność

oddzielacz

rozdarcie

sam

serce

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

his wrath is poured out like fire, and the rocks are broken asunder by him.
Gniew jego się wylewa jako ogień, a skały się padają przed nim.

Jesus Army

The earth is utterly broken, the earth is rent asunder, the earth is shaken violently.
Rozstępując rozstąpi się ziemia; rozsiadając rozsiądzie się ziemia; poruszając poruszy się ziemia.

Jesus Army

And there appeared unto them tongues parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them.
I ukazały się im rozdzielone języki na kształt ognia, który usiadł na każdym z nich.

Jesus Army

Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.
Ale Pan sprawiedliwy poprzecinał powrozy niezbożników.

Jesus Army

What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Co tedy Bóg złączył, człowiek niechaj nie rozłącza.

Jesus Army

The splitting asunder of the English department played a part.

www.guardian.co.uk

And what God joins together, let no man tear asunder.
Co Bóg złączył, człowiek niech nie rozdziela.

Two helpless children, lost and alone, the family torn asunder.
Dwoje bezbronnych dzieci, samotnych i zagubionych, rozdzielona rodzina...

What God hath joined together, let not man put asunder.
Co Bóg złączył, człowiek niech nie rozdziela.

Then what God has joinedtogether, let no lawyer tear asunder.
Więc, co Bóg złączył, niech żaden prawnik nie rozdzieli.

Every time something guilty gets caught You tear it asunder again
Za każdym razem jak coś winnego się złapie, rozrywasz to.

What Brenda Blaney brings together let no man put asunder!
Co Brenda Blaney połączy niech nikt nie rozdziela!

These two areas, the political and economic on the one hand and human rights on the other, cannot be torn asunder and dealt with separately.
Nie możemy tych dwóch aspektów, polityczno-gospodarczego i praw człowieka, oderwać od siebie i traktować odrębnie.

to keep us from coming asunder!
by uchronił nas od rozpadu!