(Adjective) zagubiony, zabłąkany;
go astray - zawieruszyć się; zejść na złą drogę;
lead sb astray - zwodzić kogoś, wprowadzać kogoś w błąd, sprowadzić kogoś na manowce;
lead sb astray - zwodzić kogoś, wprowadzać kogoś w błąd, sprowadzić kogoś na manowce;
pred adj and adv: (lit, miss one's way) to go ~ zabłądzić
(fig): lead ~ prowadzić na manowce
(to go) zgubić się, zawieruszyć się, zagubić się
lead sb ~ sprowadzić kogoś na manowce
zagubiony
w błędzie
adj praed adv dosł. i przen. zabłąkany
to go ~ zabłąkać się
adv dosł. fig. zabłąkany
to go astray - zabłąkać się
to lead astray - wywieść na manowce
ZABŁĄKANY
ZAGINIONY (LIST)
prowadzić kogoś na manowce
gubić się
błądzić
oderwany
zabłąkać
zaginąć
zgubić
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The wicked have laid a snare for me; Yet have I not gone astray from thy precepts.
Sidło na mię niezbożnicy zastawili; lecz ja się od przykazań twoich nie obłądzę.
And Jesus began to say unto them, Take heed that no man lead you astray.
A Jezus odpowiadając im, począł mówić: Patrzcie, aby was kto nie zwiódł.
Let not thy heart decline to her ways; Go not astray in her paths.
Niechaj się nie uchyla za drogami jej serce twoje, ani się tułaj po ścieszkach jej.
Before I was afflicted I went astray; But now I observe thy word.
Pierwej niżem się był uniżył, błądziłem; ale teraz wyroku twego przestrzegam.
However, this is exactly what is leading the people of Europe astray.
Jednak to jest właśnie to, co prowadzi ludzi z Europy na manowce.
Ferguson, as an ex-striker, knows the kind of thoughts that can permeate a footballer's mind when shots start to go astray and the perimeters of the goal suddenly seem that little bit smaller.
As these protests intensify - as they are bound to - we can expect them to be routinely disparaged on the right as either privileged kids acting out or innocents led astray by revolutionaries.
When love leads us astray and there is no way forward.
Kiedy miłość doprowadza nas do obłędu... ...wtedy nie ma z niej wyjścia.
He who has no peace to pray will go astray and lose his way.
Kto nie ma czasu na modlitwę zabłąka się i zgubi drogę.
An honest man, led astray in a world too dirty for him.
Uczciwy człowiek zabłąkany w świecie zbyt dla niego nieczystym.
Good ones are often astray when one needs them.
Dobre się zawsze gdzieś gubią, kiedy się ich potrzebuje.
And please watch over my son and lead him not astray.
I proszę zaopiekuj się moim synem i prowadź go żeby nie zbłądził
However, this is exactly what is leading the people of Europe astray.
Jednak to jest właśnie to, co prowadzi ludzi z Europy na manowce.
Both demons and strife are born of the human heart gone astray.
Wszystkie demony i konflikty rodzą się z konfliktów między ludzkimi sercami.
Look! Without these marks, we would have gone astray.
Spójrz, bez tych znaków poszlibyśmy w złym kierunku.
He leads his own creatures astray simply to amuse himself.
Prowadzi swoje własne stworzenie na manowce tylko żeby się zabawić.
And when devotion goes astray, it becomes an obsession.
A kiedy oddanie się powiększa, zmienia się w obsesję
He is the devil's seed... sent to lead us astray.
On jest nasieniem diabła... wysłanym by zwodzić nas na manowce.
She's the one that led him astray.
To ona sprawiła, że stał się taki zabłąkany.
I led him astray, and I've disgraced myself.
Zwiodłem go, a sobie przyniosłem wstyd.
So all your training, all your knowledge, - can lead you astray?
Więc wszystkie umiejętności, cała wiedza, mogą prowadzić na manowce?
I'm sorry, I guess you astray me when you borrowed that copy of Heat.
Myślę, że zbiłeś mnie z tropu kiedy pożyczyłeś ode mnie tę kopię Heat.
That evidence has unfortunately gone astray.
Te dowody niestety gdzieś przepadły.
On my breath Iingers a scent... because your eyes are going astray
W moim oddechu perfumy ponieważ twoje oczy mylą się
Well, it rarely leads me astray.
Cóż, przeważnie mnie nie zawodzi.
She'il suffer if you go astray.
Jak się zgubicie, będzie cierpieć.
Jaroslav, didn't listen and went astray.
Jaroslav, nie słuchał i zbłądził.
- (PL) Mr President, I too was led astray.
Panie Przewodniczący! Ja również zostałam wprowadzona w błąd.
Otherwise, some will drift astray ...
Inaczej, jniektórzy będą dryfować zabłąkani...
However, it must contain objective, reliable and relevant details, otherwise what is supposed to be consumer information will rapidly lead consumers astray or even result in them being deceived.
Jednakże musi zawierać obiektywne, rzetelne i odpowiednie dane, w przeciwnym razie to, co ma być informacją dla konsumentów, szybko zmieni się w dezinformację, a nawet spowoduje, że zostaną oni oszukani.
It could be that the European Commission has allowed itself to be led astray by Mr Gaddafi's pretty face, but I do not trust that man one inch.
Być może Komisja Europejska dała się zwieść niewinnemu obliczu Kaddafiego, ale ja temu człowiekowi nie ufam za grosz.