zapewnieniesprawdzeniestwierdzenie~ compliance with conditions pr. sprawdzenie zgodności z warunkaimizapewnienie zgodności z warunkami
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
After a year living rough in Greece, she was picked up by a charity and eventually returned to the UK to appeal publicly for help in ascertaining her identity (her current whereabouts are unknown).
com, which more often devotes its time to ascertaining what that white blotch in Lindsay Lohan's nose might be as she leaves an LA nightclub than the antics of a cheerful 34-year-old miner.
Ascertaining the place in her vision.
Lokalizujemy to miejsce z jej wizji.
I emphasise this in order to make it clear that this does not involve authorising pesticides, or using them, but merely ascertaining data suitable for developing appropriate indicators.
Podkreślam to, żeby wyjaśnić, iż nie wymaga to udzielania pozwoleń na pestycydy ani ich stosowanie, ale po prostu zapewnienia danych odpowiednich w celu opracowania właściwych wskaźników.
The Committee on the Environment, Public Health and Food Safety emphasised this recently, having worked intensely on ascertaining the position of the European Parliament.
Niedawno podkreślała to Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności, która intensywnie pracowała nad ustaleniem stanowiska Parlamentu Europejskiego.
Secondly, the Council must point out that, under the Treaty provisions on competition, the European Commission is responsible for ascertaining the compatibility of all inter-company agreements with the Community rules.
Po drugie, Rada musi wskazać, iż na mocy postanowień Traktatu dotyczących konkurencji, to Komisja Europejska jest odpowiedzialna za stwierdzenie zgodności wszystkich porozumień pomiędzy firmami z zasadami wspólnotowymi.