(Adjective) technika przegubowy;
przegubowy (samoch.)
artkułowany, przegubowy (sam.)
A: 'tIkjUleItIdadj (O pojeździe) Połączony
przegubowy You can hardly imagine how difficult it is to drive an articulated bus (Trudno sobie wyobrazić, jak ciężko jest prowadzić autobus przegubowy) - Student University of Manchester (1999)
1. wyraźnie wypowiedziany
2. połączony stawem
wyraźnie wypowiedziany, połączony stawem
adj przegubowy
~ vehicle pojazd przegubowy
wyartykułowany
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
'My go-kart has crashed, so please put me at the wheel of an articulated lorry'.
"Mój gokart się rozbił, więc chcę poprowadzić ciężarówkę z naczepą”.
The concept known as the 'Green New Deal' was articulated by the UN Secretary-General, Mr Ban Ki-moon.
Autorem koncepcji znanej pod nazwą "nowego zielonego ładu” jest Sekretarz Generalny ONZ, Ban Ki-moon.
And this is an articulated bus, double-articulated.
A tu jest bardzo sprytny autobus. ~~~ Podwójnie sprytny.
And that's the great non-articulated agony of suburbia and one of the reasons that it lends itself to ridicule.
I to jest wielka, niewypowiedziana agonia przedmieść, i jedna z przyczyn ich śmieszności.
get articulated as lines, so you're really actually seeing ~~~ the expression of structural force and form.
Dużo później, mosty Roberta Maillarta, o optymalnej konstrukcynie formie dzięki krzywiźnie zbliżonej do paraboli.
These things have been so astutely articulated in Caravaggio's works that they're almost, in a prophetic sense, cinematic.
This is partly because he's an engaging writer who has vividly articulated the unease that many adults feel about the way their modi operandi have changed in response to ubiquitous networking.
I don't expect ever again to write in a complicated way or to have an articulated thought.
When Socrates finally stood up to face his charges in front of his fellow citizens in a religious court in the Athenian agora, he articulated one of the great pities of human society.
We have articulated our thoughts on the agreed guidelines in the area of economic policy in a hearing held last week.
Podczas zeszłotygodniowego przesłuchania przedstawiliśmy nasze uwagi na temat uzgodnionych wytycznych w zakresie polityki gospodarczej.
No, my articulated lorry to the south.
Nie, mój pojazd na południe.
'My go-kart has crashed, so please put me at the wheel of an articulated lorry'.
"Mój gokart się rozbił, więc chcę poprowadzić ciężarówkę z naczepą”.
The Commission is not aware of worrying statistics in other European cities that use articulated buses.
wiceprzewodniczący Komisji Europejskiej. - (FR) Komisja nie zdawała sobie sprawy z niepokojących statystyk w innych miastach europejskich, w których używane są autobusy przegubowe.
We do not support this focus, and can only conclude that the neoliberal face of the EU once more has been articulated.
Nie jesteśmy zwolennikami tego nacisku i możemy jedynie stwierdzić, że po raz kolejny pokazano neoliberalną twarz UE.
In this respect, it would be desirable for national legislation transposing the Directive to make provision for special training programmes for drivers of articulated buses.
W tym zakresie byłoby pożądane transponowanie tej dyrektywy do ustawodawstwa krajowego, tak aby zapewnić specjalne programy szkoleniowe dla kierowców autobusów przegubowych.
The role of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly should be further consolidated and its work better articulated with the other bodies of the partnership.
Rolę Europejsko-Śródziemnomorskiego Zgromadzenia Parlamentarnego należy nadal umacniać, a z jego pracą w większym stopniu zaznajamiać pozostałe organy partnerstwa europejsko-śródziemnomorskiego.
However, both the bans on aerial application and, alternatively, the situations where aerial application would be possible must be articulated precisely, using clear wording.
Jednakże konieczne jest precyzyjne zdefiniowanie, za pomocą jasnych sformułowań, zakazu oprysków z powietrza oraz alternatywnie sytuacji, w których takie opryski z powietrza są dopuszczalne.
The concept known as the 'Green New Deal' was articulated by the UN Secretary-General, Mr Ban Ki-moon.
Autorem koncepcji znanej pod nazwą "nowego zielonego ładu” jest Sekretarz Generalny ONZ, Ban Ki-moon.
They must be approached as a whole put together in an articulated way, so as to create a comprehensive response to the crisis, and to ensure that nothing like it ever happens again.
Trzeba do nich podchodzić jak do jednej, kompleksowej konstrukcji, aby sformułować całościową reakcję na kryzys i zagwarantować, że nic podobnego nie wydarzy się ponownie.
The populist slogans contributing to significant electoral success, today in Finland, tomorrow in a different country, are, in fact, simply repeating the words previously articulated by very respectable political leaders.
Populistyczne slogany przyczyniające się do znacznego sukcesu wyborczego, dzisiaj w Finlandii, jutro w innym państwie, są w rzeczywistości odzwierciedleniem słów wcześniej wypowiadanych przez bardzo szanowanych przywódców politycznych.
Member of the Commission. - Mr President, the European Commission shares the concern at the human rights situation in Bangladesh articulated in the draft parliamentary resolutions.
komisarz. -Panie przewodniczący! Komisja Europejska podziela obawy dotyczące sytuacji w zakresie praw człowieka panującej w Bangladeszu wyrażone w projektach rezolucji parlamentarnych.
Directive 97/27/EC relating to the masses and dimensions of certain categories of motor vehicles and their trailers lays down the standards for the manoeuvrability of buses in general, as well as specific standards for articulated buses.
Dyrektywa 97/27/WE odnosząca się do mas i wymiarów niektórych kategorii pojazdów silnikowych i ich przyczep określa standardy zwrotności autobusów, a także standardy dla autobusów przegubowych.
Our mental health policy is articulated in a document called A Vision for Change and many of the calls for action in the rapporteur's report are stated in our national policy or, indeed, are enshrined in our legislation.
Nasza polityka w zakresie zdrowia psychicznego znalazła wyraz w dokumencie zatytułowanym "Wizja zmian” (A Vision for Change). Ponadto wiele z postulatów zmian zawartych w sprawozdaniu przygotowanym przez sprawozdawczynię zawarto w naszej polityce krajowej, lub nawet w naszym ustawodawstwie.