Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) arbitrażować, rozstrzygać spory;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt (decide) rozsądzać
rozstrzygać.vi (act as arbiter) być sędzią/rozjemcą
godzić (between kogoś z kimś)

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rozstrzygać, rozsądzać

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt sądzić, rozsądzać, rozstrzygać to arbitrate a case rozpoznawać sprawę w postępowaniu polubownym to arbitrate betweem parties rozstrzygać spór między stronami to arbitrate in a dispute rozsądzać spór

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vi być rozjemcą (arbitrem)
vt rozstrzygać polubownie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SĄDZIĆ

Słownik internautów

pełnić rolę arbitra, rozjemcy, rozstrzygać, sądzić, arbitrażować
rozstrzygać polubownie

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

orzekać w postępowaniu arbitrażowym, rozstrzygać
to arbitrate a case: rozpoznawać sprawę w postępowaniu arbitrażowym

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

rozsądzać

rozsądzić

rozstrzygnąć

sędzia

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Arbitrating between these two necessities is something governments do not know how to do.
Wyważenie tych dwóch potrzeb jest zadaniem, którego rządy nie potrafią realizować.

statmt.org

Furthermore, if the European Union could arbitrate between Turkey and Cyprus, I believe we would save Greece 2% of its GDP.
Co więcej, gdyby UE udało się rozstrzygnąć spór pomiędzy Turcją a Cyprem, zaoszczędzilibyśmy Grecji 2 % jej PKB.

statmt.org

He called in the King of Spain to arbitrate.
O mediację poprosił króla Hiszpanii.

statmt.org

Until now, one of the tasks of diplomatic services has been to arbitrate in disputes relating to the Euro-Mediterranean Agreement.
Dotychczas jednym z zadań służb dyplomatycznych był arbitraż w sporach dotyczących umowy eurośródziemnomorskiej.

statmt.org

He called in the King of Spain to arbitrate.
O mediację poprosił króla Hiszpanii.

Until now, one of the tasks of diplomatic services has been to arbitrate in disputes relating to the Euro-Mediterranean Agreement.
Dotychczas jednym z zadań służb dyplomatycznych był arbitraż w sporach dotyczących umowy eurośródziemnomorskiej.

Furthermore, if the European Union could arbitrate between Turkey and Cyprus, I believe we would save Greece 2% of its GDP.
Co więcej, gdyby UE udało się rozstrzygnąć spór pomiędzy Turcją a Cyprem, zaoszczędzilibyśmy Grecji 2 % jej PKB.

President Kirchner failed to stop the project, and at the same time antagonised his neighbouring country - and Mercosur partner - Uruguay by refusing to allow Mercosur's supranational institutions to arbitrate this dispute.
Prezydent Kirchner nie wstrzymał projektu, a jednocześnie zraził do siebie kraj sąsiadujący - i partnera Mercosuru - Urugwaj, nie pozwalając ponadnarodowym instytucjom Mercosuru na prowadzenie mediacji w tym sporze.