(Verb) (z)rozumieć, pojmować/pojąć; zatrzymać, aresztować;
vt
1. (understand) rozumieć.
2. (arrest) zatrzymywać, aresztować
zatrzymywać, aresztować, pojmować
vt ujmować, aresztować, zatrzymać to apprehend an offender ujmować przestępcę
ujmować, aresztować
zrozumiały adj
vt chwytać, aresztować
rozumieć, pojmować
ZAARESZTOWAĆ
PRZYTRZYMAĆ
ZROZUMIEĆ
OBAWIAĆ SIĘ
aresztować, zatrzymać
pojmować, rozumieć
ująć, pojmać, aresztować, zatrzymać
obawiać się (czegoś)
to apprehend an offender: pojmać przestępcę
obawiać
pojąć
pojmować
ścisnąć
spostrzegać
uchwycić
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I hope the perpetrators of this crime will quickly be apprehended and duly punished.
Mam nadzieję, że sprawcy tej zbrodni zostaną szybko ujęci i odpowiednio ukarani.
And the light shineth in the darkness; and the darkness apprehended it not.
A ta światłość w ciemnościach świeci, ale ciemności jej nie ogarnęły.
It is essential that those who break the law be aware that they will be apprehended and punished.
Łamiący prawo muszą mieć świadomość, że zostaną złapani i ukarani.
At the end of March KGB and police in Belarus carried out a raid to apprehend Belsat's local reporters.
W końcu marca białoruskie KGB i policja przeprowadziły obławę na miejscowych reporterów Biełsatu.
Those responsible for their deaths have still not been apprehended.
Odpowiedzialni za ich śmierć ciągle nie zostali ujęci.
West Yorkshire police were heavily criticised for a number of failures to apprehend Sutcliffe.
"They are not telling us that we should not write like Robert Browning (or George Crabbe or Henry James or Muriel Spark), still less that Browning should not write like Browning - that he should choose to apprehend the universe in this one peculiar fashion.
Yorkshire police were heavily criticised for a number of failures to apprehend Sutcliffe.
The failure to apprehend the real culprit meant that Sweden's wound, or "national trauma" as it's often called, remained open for many years afterwards.
But I thought your main goal was to apprehend him?
Ale sądziłem, że waszym głównym celem było pojmanie go?
G2 will now show us how she would apprehend the suspect.
G2 pokaże nam teraz jak aresztuje podejrzanego.
This could be our only chance to find Gordon and apprehend him.
To może być nasza jedyna szansa na znalezienie Gordona i pojmanie go.
You were sent to apprehend him, not to judge him.
Masz go ująć, a nie osądzać.
Is all this really necessary to apprehend two men?
Czy to naprawdę konieczne? To tylko dwóch ludzi.
You were recruited to apprehend him, not be his assassin, understand?
Tylko patrz, nie wykończ go. Nie jesteś zabójcą. Zrozumiałeś?
Alpha and Bravo teams, move in to apprehend the target.
Alpha i Bravo zespołów, przenieść się do ujęcia docelowego.
All units, apprehend them quietly and by the book.
Stać! Do wszystkich jednostek. Zauważono podejrzanych. Aresztujcie ich po cichu i zgodnie z przepisami.
We'll do everything in our power to apprehend Claw.
Zrobimy wszystko w naszej mocy aby pojmać Kleszcza.
Now we get another chance to apprehend him.
Mamy teraz kolejną szansę, żeby go zatrzymać.
Those have also the right to apprehend someone.
Masz konstytucyjne prawo aresztować ich za utrudnianie śledztwa.
Do not attempt to apprehend this prick as it is armed and dangerous.
Nie próbujcie sami schwytać tego kutasa, gdyż jest uzbrojony i niebezpieczny.
I would call on the Ugandan authorities to apprehend the perpetrators of this crime.
Wzywam władze Ugandy do ujęcia sprawców tego mordu.
Now you apprehend why you are due to incited care?
Czy już rozumiecie dlaczego muszę być taki ostrożny?
Are you referring to the current operation seeking to apprehend you and your friends?
Odnosi się pan do obecnej operacji mającej na celu schwytanie pana i pańskich przyjaciół?
Let me know if you apprehend her.
Dajcie mi znać, kiedy uda się wam ją złapać.
You have no call to apprehend me.
Nie macie powodu do zatrzymania mnie.
Should I be unable to defeat her please apprehend her
Jeżeli nie zdołam jej pokonać, proszę, aresztujcie ją.
So Hank and I, we banded together to apprehend these outlaws.
Więc Hank i ja... poszliśmy razem... by złapać przestępców.
Apprehend three strangers you will find there.
Zatrzymać trzech obcych, których tam znajdziecie.
Well, sir, I must be off to apprehend... this mad bomber now.
W każdym razie muszę się teraz odmeldować, aby schwytać... tego szalonego bumbardiera.
The army came in to apprehend him,
Armia weszła by go aresztować.
Was Agent Manning able to apprehend the suspect?
Czy agent Manning zatrzymał podejrzanego? Nie.
Do not under any circumstances apprehend.
Nie zatrzymywać, pod żadnym pozorem.
Oh, we're gonna find who killed Officer Foster and apprehend them.
Oh, znajdziemy tego, kto zabił oficer Foster i pochwycimy ich.
We insisted that you apprehend them yourselves.
Nalegaliśmy na to, abyście sami ich złapali.
Since when convicts can also persons apprehend?
Od kiedy więźniowie mają prawo aresztować zbiegów?
You're gonna be the one to apprehend that heinous murderer, not her.
To ty aresztujesz tego znienawidzonego mordercę. Nie ona.
It's only my duty to apprehend wrongdoers!
Do moich obowiązków należy tylko aresztowanie złoczyńców!
Intercept and apprehend the Heinrich brothers. Secure the device.
Zatrzymać i aresztować braci Heinrich, zabezpieczyć urządzenie.
Why don't they apprehend him?
Dlaczego go nie aresztują?
Looks like we have to apprehend Ma Sha-Ba quickly.
Wygląda na to, że musimy szybko zatrzymać Ma Sha-Ba.
Now I'm gonna have to apprehend him.
Będę musiał go aresztować.
If we three could apprehend him...
Jeśli my trzej go pojmamy...
It allows me to... apprehend my surroundings.
Pozwala mi na... dostrzeganie mojego otoczenia.
At the end of March KGB and police in Belarus carried out a raid to apprehend Belsat's local reporters.
W końcu marca białoruskie KGB i policja przeprowadziły obławę na miejscowych reporterów Biełsatu.