Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) stosowany;
applied physics - fizyka stosowana;
applied psychology - psychologia stosowana;
applied sciences - nauki stosowane;
apply - (Verb) (za)stosować, zakładać/założyć; ubiegać się, składać/złożyć podanie/wniosek;
applied chemistry - chemia stosowana;
apply - (Verb) (za)stosować, zakładać/założyć; ubiegać się, składać/złożyć podanie/wniosek;
applied chemistry - chemia stosowana;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj stosowany

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

stosowany, praktyczny, użytkowy

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

applied

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

przyłożony adj., stosowany adj

Wordnet angielsko-polski

(concerned with concrete problems or data rather than with fundamental principles
"applied physics"
"applied psychology"
"technical problems in medicine, engineering, economics and other applied disciplines"- Sidney Hook)
stosowany

Słownik internautów

stosowany

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dany

praktyczny

użytkowy

zastosowany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In practice VAT was levied at the rate applied by the country of destination.
Jednak w praktyce pobierana była stawka VAT obowiązująca w państwie przeznaczenia.

statmt.org

I believe the theory is good, but it is not being applied particularly well.
Wierzę, że teoria jest dobra, lecz nie przekłada się ona zbyt dobrze na praktykę.

statmt.org

The test can be applied in different ways, and no, it is not always perfect.
Test może być przeprowadzony na wiele sposobów i oczywiście nie zawsze jest idealny.

statmt.org

A penalty will be applied and it will stop drivers who do not comply with the rules.
Kary będą egzekwowane i powstrzyma to kierowców, którzy nie przestrzegają przepisów.

statmt.org

Last year, during a change in the business structure, around 30 people applied to leave.

www.guardian.co.uk

A doctor on the beach applied a makeshift tourniquet, and he was medivaced back to the US where his leg was later amputated below the knee.

www.guardian.co.uk

Encouraged, she applied to film school and, at Columbia University in New York, where she studied for her masters in screenwriting and directing, she was lucky enough to be mentored by the director Milos Forman (One Flew Over the Cuckoo's Nest).

www.guardian.co.uk

It seems pretty fair to me, but does the same formula have to be relentlessly applied to every article? Could the BBC not, amid the vast sea of simple, clear reporting find space for a modest island of meatier, spicier prose for those of us hungry for something a little richer? .

www.guardian.co.uk

You are the main reason I applied for this job.
Jest pan głównym powodem dla którego przyjęłam tą prace.

It's just never been applied in a situation like this.
Tylko nie była wykorzystywana w takich sytuacjach.

In 2004 tax was applied to the entire energy system.
W roku 2004 nałożono podatek na cały system energetyczny.

Justice must be applied in the same way for everyone.
Sprawiedliwość musi być wymierzana wszystkim w taki sam sposób.

He applied for credit and you don't have his home address?
Zaciągnął u was kredyt i nie macie jego domowego adresu?

Nor will anyone know why they have to be applied.
Nikt też nie wie, dlaczego mają być stosowane.

That is a point on which pressure must be applied.
I to właśnie w tym punkcie należy stosować naciski.

The same approach should be applied in the media and on the Internet.
Takie samo podejście powinno być stosowane w mediach i w Internecie.

I look forward to seeing this approach applied across the rest of Europe.
Oczekiwałabym, że takie podejście będzie realizowane także w innych częściach Europy.

The test can be applied in different ways, and no, it is not always perfect.
Test może być przeprowadzony na wiele sposobów i oczywiście nie zawsze jest idealny.

However, I believe that more political pressure must be applied in this area.
Jednak uważam, że w tym obszarze trzeba wywierać większą presję polityczną.

But the same principle could be applied to the Earth.
Ale ta sama zasada może odnosić się do Ziemi.

The terms what applied to me apply to you as well.
Warunki, które dotyczą mnie, dotyczą również ciebie.

But things are not so easy, and everyone is thinking about the new methods to be applied.
Ale nie jest to wszystko takie łatwe i każdy rozważa zastosowanie nowych metod.

You got a student here who applied for a visa.
Macie tu studenta, który stara się o wizę.

We took your idea of product and applied it directly to the bank.
Przekazaliśmy twój pomysł bezpośrednio do banku. Produkt bankowy, nie nieruchomości.

The market is free only when rules are clear, mutual and applied.
Rynek jest dziś wolny jedynie wtedy, gdy reguły są jasne, wzajemne i należycie stosowane.

I know it has not been applied properly in my country.
Wiem, że w moim kraju nie stosowano ich prawidłowo.

I am against double standards being applied to human rights.
Jestem przeciwna stosowaniu podwójnych standardów do praw człowieka.

The trade defence instruments must be applied according to the current rules and practice.
Instrumenty ochrony handlu powinny być stosowane zgodnie z obowiązującymi przepisami i praktykami.

What is the Commission's view on the rules that should be applied here?
Jakie jest stanowisko Komisji w zakresie przepisów, które powinny mieć zastosowanie w tej sprawie?

I heard about the job internally and applied like everyone else!
Dowiedziałam się o tej pracy wewnątrz firmy i aplikowałam jak każdyy!

Where do you think he applied? - I can't believe it.
Gdzie myślisz, że on odniósł się? - nie mogę uwierzyć tego.

However, we especially love it when these texts are applied.
Przede wszystkim jednak uwielbiamy, gdy teksty te znajdują zastosowanie.

I find it amazing that only three states have actually applied.
To zdumiewające, że zgłosiły się tylko trzy kraje.

This Convention needs to be applied immediately by all states.
Konwencja musi być niezwłocznie wcielona w życie przez wszystkie kraje.

Since 1994, this ban has applied to people below the age of 18.
Od 1994 roku ten zakaz obejmuje osoby do 18 roku życia.

Somebody wants to get into the journal of applied psychology.
Ktoś chce się dostać do Gazety Psychologii Stosowanej?

I find this concept can be applied to many situations.
Myślę, że tę doktrynę można zastosować do wielu sytuacji.

I say I'm all red and yellow paint applied have out there.
I mówią, że cała czerwona i żółta farba stosowane są tam.

I should have applied for more scholarships, but it's too late now.
Powinnam była starać się o więcej stypendiów, ale teraz na to za późno.

I applied a growth serum, and they took to it all too well.
Podałem im serum na wzrost, a oni przyjęli je, aż za dobrze.

It needs to be applied across the entire European territory.
Innowacyjność należy szerzyć na całym terytorium Europy.

Applied Sciences is all locked up and off the books.
Ten wydział jest zamknięty i nie ma go w rejestrach.

Historical criteria are sometimes applied to one situation and not to another.
Kryteria historyczne są często stosowane w stosunku do jednej sytuacji, a do innych nie.

This calls for improved and advance use of applied research.
Sprawozdanie wzywa do udoskonalonego oraz bardziej zaawansowanego korzystania z badań stosowanych.

That is a saying in Spain, which could very well be applied to this situation.
To hiszpańskie powiedzenie mogłoby bardzo dobrze pasować do tej sytuacji.

It is also to be applied to the entire motorway network.
Będzie to również mieć zastosowanie do całej sieci autostrad.

Citizens expect the law to be applied equally to everyone.
Obywatele oczekują, że prawo będzie stosowane w taki sam sposób wobec wszystkich.

It is a fundamental justice policy that must be applied at global level.
Jest to fundamentalna polityka sprawiedliwości, która musi być stosowana na szczeblu światowym.

This resolution will mean that these rules, which are necessary for workers, can be applied better.
Przedmiotowa rezolucja zapewnia lepsze stosowanie tych zasad, które są niezbędne dla pracowników.

It will have to be implemented and applied through the national reform programmes.
Będzie ona musiała zostać wdrożona i zastosowana poprzez programy reform krajowych.

Our party simply had a perception of the measures that should have been applied.
Nasza partia miała po prostu pewien określony pogląd na środki, jakie należałoby zastosować.

There is no general solution which can be applied in the same way everywhere.
Brak ogólnego rozwiązania, które można by zastosować wszędzie w ten sam sposób.

These are applied progressively until we find the right balance.
Są stosowane progresywnie aż znajdziemy właściwą równowagę.

We know that you applied for a full-time job at Berkeley.
Wiemy, że starałeś się o pełnoetatową pracę w Berkeley.

International law provisions are applied quite differently in different states.
Przepisy prawa międzynarodowego stosowane są różnie w różnych państwach.

How is a global tax going to be applied with time differences and transactions by the second?
Jak globalny podatek będzie stosowany w kontekście różnic czasowych i transakcji zawieranych w ciągu sekundy?

In fact, good ideas can be spread and applied at European level for the benefit of all.
W gruncie rzeczy dobre koncepcje można upowszechniać i stosować na szczeblu europejskim z pożytkiem dla wszystkich.

Yeah, and won a small fortune, applied towards his freedom.
Tak, i wygrał małą fortunę, którą przeznaczył na swą wolność.