(Noun) antagonizm, wzajemna niechęć (do);
class antagonism - antagonizm klasowy;
mutual antagonism - wzajemny antagonizm;
mutual antagonism - wzajemny antagonizm;
n U antagonizm
(towards) antagonizm (wobec), wrogość
przeciwieństwo
antagonism m
s antagonizm
n antagonizm
PRZECIWSTAWNOŚĆ
(an actively expressed feeling of dislike and hostility)
antagonizm
wrogość, antagonizm
antagonizm
antagonizm
~, racial - antagonizm rasowy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
On the contrary, a new phase of cooperation, not antagonism, has been initiated.
Wręcz przeciwnie, rozpoczyna się właśnie nowy etap współpracy, a nie sporów.
We have also advocated it whenever we encountered antagonism at home.
Zawsze też opowiadaliśmy się za tym rozszerzeniem, kiedy napotykaliśmy wrogość w naszych krajach.
Therefore, we must not make the additional mistake of creating antagonism between Europe and China.
Dlatego nie możemy popełnić kolejnego błędu poprzez tworzenie antagonizmów między Europą a Chinami.
A compelling TV series, Have You Heard from Johannesburg, reflected on the antagonism between Afrikaners and their Dutch forbears during apartheid.
"There has not been this level of antagonism since right after 9/11," she said.
If anything has to be said that might cause antagonism, well, that's my job.
Jeśli ma powiedzieć coś, co może się nie spodobać, wysyła mnie.
I assume his goal is to stir up antagonism toward me.
Przypuszczam, że jego celem jest wzbudzenie wrogości w stosunku do mnie.
Because of our antagonism and mistrust, we fail to hear the message.
Ze względu na nasze antagonizmu i nieufność, nie uda nam się wysłuchać wiadomości.
On the contrary, a new phase of cooperation, not antagonism, has been initiated.
Wręcz przeciwnie, rozpoczyna się właśnie nowy etap współpracy, a nie sporów.
So, you are also infected by this trademark antagonism?
Więc ty też jesteś zarażony wrogością do znaków firmowych?
Therefore, we must not make the additional mistake of creating antagonism between Europe and China.
Dlatego nie możemy popełnić kolejnego błędu poprzez tworzenie antagonizmów między Europą a Chinami.
The meetings have continued, with vows of friendship and cooperation replacing antagonism.
Spotkania były kontynuowane, z obietnicami przyjaźni i współpracy zamiast wrogości i antagonizmów.
We have also advocated it whenever we encountered antagonism at home.
Zawsze też opowiadaliśmy się za tym rozszerzeniem, kiedy napotykaliśmy wrogość w naszych krajach.
Russia cannot continue to fan the flames of antagonism between itself and the peoples around its most important export route.
Rosja nie może ciągle podsycać antagonizmu między sobą a narodami zamieszkującymi wokół jej najważniejszego szlaku eksportowego.
This is shown, in particular, by the recent unrest following the rekindling of antagonism over the Muhammad cartoons.
Przykładem mogą być zwłaszcza niedawne niepokoje, powstałe wskutek ponownego rozbudzenia antagonizmów dotyczących karykatur Mahometa.
Unfortunately, the big issue of energy dependence comes to a head whenever a political crisis and political antagonism between Russia and Ukraine occur.
Dotkliwy problem zależności energetycznej powraca niestety za każdym razem, kiedy pomiędzy między Rosją i Ukrainą narasta kryzys i antagonizm polityczny.