adj wert
on nie jest tego ~ er ist es nicht wert
(ten) samochód jest niewiele ~ der Wagen ist nicht viel wert
coś nie jest ~e zachodu etw. lohnt sich nicht
śmiechu ~e das ist ja lächerlich
gra ~a świe-czki es steht viel auf dem Spiel
WERT
-würdig
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Erez Lieberman Aiden: Każdy wie, że jeden obraz jest wart tysiąca słów.
Erez Lieberman Aiden: Jeder weiß, dass ein Bild mehr als tausend Worte sagt.
Jedyny problem z tym banknotem jest taki, że nie jest zbyt wiele wart.
Letzte Woche acht Dollar, vier Dollar diese Woche ein Dollar nächste Woche.
Podstawowy cel Eurosystemu jest zdefiniowany w art. 127 ust. 1 Traktatu:
Das vorrangige Ziel des Eurosystems ist in Artikel 127 Absatz 1 des AEU-Vertrags festgelegt:
Na przykład, w samych Indiach, rynek nieskapitalizowanych nieruchomości jest wart biliony dolarów.
Zum Beispiel bleiben allein in Indien drei Billionen Dollar an Immobilienwerten ungenutzt.
Proste obrazy. ~~~ Patrzę na obraz- jest wart tysiąca słów.
Ich habe das Bild gesehen – es sagte mehr als tausend Worte.