ä
ö
ß
ü
Słownik uniwersalny polsko-niemiecki Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorzy: Roman Sadziński, Aleksandra Czechowska-Błachiewicz, Jan Mankowicz)

adj wert
on nie jest tego ~ er ist es nicht wert
(ten) samochód jest niewiele ~ der Wagen ist nicht viel wert
coś nie jest ~e zachodu etw. lohnt sich nicht
śmiechu ~e das ist ja lächerlich
gra ~a świe-czki es steht viel auf dem Spiel

ECTACO słownik polsko-niemiecki Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WERT

Nowoczesny słownik polsko-niemiecki

-würdig

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Erez Lieberman Aiden: Każdy wie, że jeden obraz jest wart tysiąca słów.
Erez Lieberman Aiden: Jeder weiß, dass ein Bild mehr als tausend Worte sagt.

TED

Jedyny problem z tym banknotem jest taki, że nie jest zbyt wiele wart.
Letzte Woche acht Dollar, vier Dollar diese Woche ein Dollar nächste Woche.

TED

Podstawowy cel Eurosystemu jest zdefiniowany w art. 127 ust. 1 Traktatu:
Das vorrangige Ziel des Eurosystems ist in Artikel 127 Absatz 1 des AEU-Vertrags festgelegt:

ECB

Na przykład, w samych Indiach, rynek nieskapitalizowanych nieruchomości jest wart biliony dolarów.
Zum Beispiel bleiben allein in Indien drei Billionen Dollar an Immobilienwerten ungenutzt.

TED

Proste obrazy. ~~~ Patrzę na obraz- jest wart tysiąca słów.
Ich habe das Bild gesehen – es sagte mehr als tausend Worte.

TED