m Geschmack m
w moim guście nach mei- nem Geschmack
nie mieć ~u keinen Ge-schmack haben
GESCHMACK
m. Geschmack
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Na przykład Dapsone, albo coś w tym guście, trzeba zażywać przez jakiś czas.
So, Dapsone, oder so ähnlich, muss für eine Weile eingenommen werden.
"Nie mów ani słowa, Gusty" - powiedziała, bo tak miał na imię.
"Sag nichts weiter, Gusty", sagte sie, denn das war sein Name.
Aby zrozumieć własne zachcianki i gusta trzeba przyjąć, że nie zawsze da się je wyjaśnić.
Wenn ich jeden von Ihnen fragen würde, wie Sie sich Ihren Kaffee wünschen, wüßten Sie eine Antwort?
Ogląda buty i sandałki oferowane w Twoim sklepie i w końcu znajduje obuwie, które przypada jej do gustu.
In dieser grün angezeigten Zeile Ihrer Anzeige steht die Adresse der Website, die Sie bewerben.
Mamy nadzieję, że nasze usługi przypadną Ci do gustu.
Wir hoffen, dass Sie Freude an der Nutzung unserer Produkte haben.