ä
ö
ß
ü
Słownik uniwersalny polsko-niemiecki Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorzy: Roman Sadziński, Aleksandra Czechowska-Błachiewicz, Jan Mankowicz)

adj gesetzwid-rig, widerrechtlich, illegal

ECTACO słownik polsko-niemiecki Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

GESETZLOS

RECHTLOS

RECHTSWIDRIG

UNGESETZLICH

WIDERRECHTLICH

Słownik prawniczo handlowy polsko-niemiecki Anna Słomczewska

gesetzlos, widerrechtlich, unrechtmäßig, rechtswidrig

Słownik terminów Unii Europejskiej polsko-niemiecki

unrecht

Nowoczesny słownik polsko-niemiecki

przym. unbefugt

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Taka dyskryminacja jest bezprawna i nie należy jej akceptować.
Hierbei handelt es sich um eine unrechtmäßige Diskriminierung, die Sie nicht hinnehmen sollten.

europa.eu

Bezprawna dyskryminacja ma miejsce wówczas, gdy na przykład:
Eine unrechtmäßige Diskriminierung liegt z. B. vor, wenn

europa.eu

Poprzez organizacje dobroczynne, skierowano przeciwko mnie trzy sprawy, zarzucając mi bezprawne wkroczenie na teren, podszywanie się oraz zastraszanie.
Begangen durch seine Wohlfahrtsorganisationen.

TED

Poprzez organizacje dobroczynne, skierowano przeciwko mnie trzy sprawy, zarzucając mi bezprawne wkroczenie na teren, podszywanie się oraz zastraszanie.
Begangen durch seine Wohlfahrtsorganisationen. ~~~ Drei Polizeiverfahren liefen gegen mich. ~~~ Angeblicher Hasufriedensbruch, Identitätsraub und Bedrohung.

TED

Wielki rabin Meir powiedział, że każda interpretacja pisma, która prowadzi do nienawiści i lekceważenia czy pogardy dla innych ludzi -- nieważne jakich ludzi -- jest bezprawna.
Der große Rabbi Meir sagte, dass jede Auslegung der Schrift, die zu Hass und Verachtung oder Geringschätzung anderer Menschen führt – jedweder Menschen – unzulässig sei.

TED