Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

skr. are not -
zob. be -

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And for this purpose, traditional cell culture techniques just really aren't enough.
Do tego celu nie wystarczają tradycyjne techniki tworzenia kultur komórkowych.

TED

There aren't a lot of good words for the concepts we're going to talk about.
Nie ma zbyt dużo dobrych słów opisujących koncepcje, o których będziemy rozmawiać.

TED

So these are some newer projects that actually aren't even launched publicly yet.
To jest kilka projektów, które nie zostały jeszcze udostępnione publicznie.

TED

But things aren't so simple for the other strand because it must be copied backwards.
Nie jest tak prosto w przypadku drugiej nici, ponieważ musi być skopiowana wspak.

TED

Now, all of these big things for love -- experiments -- aren't going to take off.
Z tych wielkich rzeczy robionych z miłości, eksperymentów, nie wszystkie się powiodą.

TED

You want to play and yet aren't coming out into the open.
Chcesz grać, a nie pokazujesz się w świetle?

Why aren't all the women in the world like you?
czemu wszystkie kobiety na świecie nie są takie jak Ty?

I just think we really aren't ready to be parents.
Myślę, że nie jesteśmy jeszcze gotowi aby zostać rodzicami.

These aren't the things we have to talk about together.
Nie musimy o tym mówić.

The families aren't kind to people who let them down.
Rodziny nie wybaczają ludziom, którzy ich zawodzą.

At least your parents aren't always after you to study.
Aha. Masz szczęście. Rodzice nie zmuszają cię do nauki.

But they keep saying a lot of those people aren't coming back.
Ale mówią przecież, że większość tych ludzi, już stamtąd nie wróci.

I called you 15 minutes ago and they still aren't here.
Dzwoniłam 15 minut temu, a on wciąż tu jest.

You guys aren't even taking the time to get to know her.
Nie dajecie sobie nawet czasu, żeby ją poznać.

The police aren't likely to believe anything I tell them.
Policja nie uwierzy w nic, co im powiem.

Sometimes people aren't where they say they're going to be.
Czasami ludzie nie są tam, gdzie mówili, że będą.

Aren't you a little too young to be doing that?
Czy ty nie jesteś czasami na to za młoda?

Why aren't you in bed like all good black boys?
Dlaczego jeszcze nie leżysz w łóżku, jak wszyscy grzeczni czarni chłopcy?

If you can hear me, things out here aren't too good.
Jeśli mnie słyszysz, tutaj sprawy nie toczą się zbyt dobrze.

Aren't you going to say good evening to your daughter?
Nie powie pan dobry wieczór swojej córce?

Aren't you going to ask me how I like this?
Nie spytasz mnie jak mi się podoba?

The police aren't doing anything, so I want to feel like a man.
Policja nic nie robi, więc chcę się czuć jak mężczyzna.

The police aren't going to be of any help to you or your baby.
Policja nie pomoże tu ani wam, ani waszemu dziecku.

But I do know that people aren't always what they seem.
Ale wiem, że ludzie nie zawsze są takimi jakimi się wydają.

The others aren't allowed to be on the party committee.
Innym nie wolno być w takim komitecie.

You aren't allowed to go up to the 2nd floor!
Nie możesz wchodzić na piętro!

Aren't you the ones who asked to talk to us?
Nie wy chcieliście z nami porozmawiać?

For the last time, why aren't you two together again?
Po raz ostatni, dlaczego nie jesteście razem?

But you aren't my husband, or related to me at all.
Ale ty nie jesteś moim mężem, czy nawet krewnym.

Is there any way to see the people who aren't going to get better?
Czy mogłabym zobaczyć ludzi, którzy nie wyjdą z tego?

Like you aren't always looking for an opportunity to step on my head.
Jakbyś zawsze nie czekała na okazję... by stanąć mi na głowę.

If families aren't safe at home, who needs national security?
Jeśli rodziny nie są bezpieczne w domu, kto potrzebuje bezpieczeństwa narodowego?

I hope you aren't planning to stay around too long.
Mam nadzieję, że nie planujecie zostać tu zbyt długo.

Do you think people aren't working on that all over the world?
Myślisz, że ludzie na całym świecie nad tym nie pracują?

Aren't you interested to see how the other half lives?
Nie jesteś ciekawy, jak żyje druga połowa ludzkości?

Aren't you a bit young to believe in that stuff?
Nie jesteś za starry, żeby wierzyć w te brednie?

Aren't you going to ask me if I'm in love with him?
Nie spytasz mnie, czy ja jestem w nim zakochana?

Yeah. Please tell me all of those aren't for my son.
Powiedz mi, że nie wszystko jest dla mojego syna.

Well, we may have one or two things here that aren't in books.
Spotkacie się tu z rzeczami, których nie ma w książkach.

I always think about you when thinks aren't going well.
Zawsze o tobie myślę, gdy coś mi nie wychodzi.

Mother opened the door and said, Aren't you at school?
Drzwi otworzyła matka i spytała: Nie jesteś w szkole?

Like you and your friend aren't speaking to each other.
Jak ty i twój znajomy nie rozmawiacie ze sobą.

If someone was with her when she died, why aren't you looking into that?
Jeśli ktoś był z nią, gdy umierała, czemu tego nie sprawdzacie?

We don't like people who aren't good at their jobs.
My nie lubimy ludzi, którzy nie są dobrzy w swojej pracy.

I'm not going to lose the next one because my men aren't ready.
Nie chcę przegrać następnej, bo moi ludzie nie są przygotowani.

Why the long face? Aren't you happy to see me?
Skąd taka ponura mina? nie cieszy cię, że mnie widzisz?

We're done with practice I heard that you aren't feeling well.
Skończyliśmy próbę. Słyszałem, że nie czujesz się za dobrze.

In life, you know better than anyone, things aren't black and white.
W życiu, wiecie lepiej niż ktokolwiek, rzeczy nie są czarno-białe.

You're gone without saying anything, aren't you talking to me?
Zniknąłeś bez słowa, nic mi nie mówiąc.

For one thing, you'll be able to do things other guys aren't.
Na przykład, będziesz mógł robić rzeczy, których inni nie będa mogli.

Aren't you the girl standing outside our club day and night? Yes.
Nie jesteś przypadkiem tą dziewczyną, która dniami i nocami stoi przed naszym klubem?

Things aren't always exactly how we'd like them to be, my child.
Rzeczy nie zawsze są takie, na jakie wyglądają, moje dziecko.

I guess some men are born to this work and others aren't.
Niektórzy są stworzeni do tej roboty, inni nie.

There aren't so many ways to get into a river like that.
Nie ma znowu zbyt wielu możliwości by znaleźć sie w rzece.

Those sort of words aren't appropriate for what I need from you.
Takie słowa nie opisują właściwie tego, czego potrzebuję od ciebie.